Nov 19, 2009 09:54
14 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term
Ytelsesbasert pensjonsforsikring
Norwegian to English
Bus/Financial
Insurance
Xs Bedriftspensjon inneholder Innskuddspensjon etter Lov om innskuddspensjon i arbeidsforhold, Ytelsesbasert pensjonsforsikring etter Lov om foretakspensjon og Gruppelivsforsikring. I tillegg gjelder Lov om obligatorisk tjenestepensjon, Forsikringsvirksomhetslovenloven, Forsikringsavtaleloven samt norsk lov og rett for øvrig.
A quick answer is appreciated and will be rewarded
A quick answer is appreciated and will be rewarded
Proposed translations
(English)
4 +1 | performance-based pension insurance | jeffrey engberg |
4 | defined-benefit pension insurance (scheme) | Adrian MM. (X) |
3 | Contribution-based pension insurance | Christine Andersen |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
performance-based pension insurance
pension insurance, retirement insurance, retirement income insurance..
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-19 13:14:44 GMT)
--------------------------------------------------
I never liked the term "insurance" either, as these are retirement funds - not to confuse with insurance.
But the correct term for Folketryd... is national insurance, so we stick with this.
I also agree somewhat with the contributions-based term, (versus earnings-based)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-19 13:14:44 GMT)
--------------------------------------------------
I never liked the term "insurance" either, as these are retirement funds - not to confuse with insurance.
But the correct term for Folketryd... is national insurance, so we stick with this.
I also agree somewhat with the contributions-based term, (versus earnings-based)
4 KudoZ points awarded for this answer.
28 mins
Contribution-based pension insurance
I would call it contribution-based pension insurance.
It sounds to me like an insurance scheme with an annual premium etc.
http://www.eurofound.europa.eu/eiro/2004/04/feature/sk040410...
In 1996 the 'Social Security Transformation Programme of the Slovak Republic' was adopted. This highlighted the need for ***contribution-based*** social insurance benefits. The programme also stressed the principle of 'pay-as-you-go' financing, autonomy and unification of the compulsory social insurance system (including old-age insurance, invalidity insurance and survivor insurance).
It sounds to me like an insurance scheme with an annual premium etc.
http://www.eurofound.europa.eu/eiro/2004/04/feature/sk040410...
In 1996 the 'Social Security Transformation Programme of the Slovak Republic' was adopted. This highlighted the need for ***contribution-based*** social insurance benefits. The programme also stressed the principle of 'pay-as-you-go' financing, autonomy and unification of the compulsory social insurance system (including old-age insurance, invalidity insurance and survivor insurance).
Note from asker:
See this earlier question... http://www.proz.com/kudoz/norwegian_to_english/finance_general/1732356-innskuddspensjon.html |
6 hrs
defined-benefit pension insurance (scheme)
As in the German word Leistung, ytelse is a joker-word par excellence, whilst surely means the specific amount payable out as benefit by the employer and not the contributions payable in, either by the employer or employee.
If it is performance- or bonus-based, it will be an extraordinary pension scheme by international standards.
If it is performance- or bonus-based, it will be an extraordinary pension scheme by international standards.
Example sentence:
Retirement plans may be set up by employers, insurance companies, ... The benefit in a defined benefit pension plan is determined by a formula
Reference:
http://www.google.at/search?hl=de&source=hp&q=Ytelsesbasert+&btnG=Google-Suche&meta=&aq=null&oq=
Something went wrong...