This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 25, 2009 03:15
14 yrs ago
9 viewers *
French term
la société offre à l’aliénateur de reprendre les actions pour son propre compte
French to English
Marketing
Business/Commerce (general)
In fact this whole phrase has my befuddled brain creaking:
Si la société offre à l’aliénateur de reprendre les actions pour son propre compte, pour le compte d’autres actionnaires ou pour celui de tiers, à leur valeur réelle au moment de la requête.
Can someone better versed in financial speak help shed some light?
Si la société offre à l’aliénateur de reprendre les actions pour son propre compte, pour le compte d’autres actionnaires ou pour celui de tiers, à leur valeur réelle au moment de la requête.
Can someone better versed in financial speak help shed some light?
Proposed translations
2 hrs
the company offers to let the transferor take.. (see below)
Some thing is missing here. The phrase says 'if' blah, blah, blah..., (it needs) 'then' blah, blah, blah...
For this fragment I would put:
"If the company offers to let the transferor take back the shares for his own account, for the account of other shareholders or for a third party..."
For this fragment I would put:
"If the company offers to let the transferor take back the shares for his own account, for the account of other shareholders or for a third party..."
2 days 14 hrs
la société offre à l’aliénateur de reprendre les actions pour son propre compte In fact this whole p
The business offers the account holder the right to reclaim his account, for the benefit of others on the account, or for the benefit of a third party ,at the value of the account at time of request.
Discussion