Glossary entry

English term or phrase:

shadowed downwards eyes

Spanish translation:

con la mirada baja y furtiva

Added to glossary by Bárbara Oliver
Dec 1, 2009 06:20
14 yrs ago
English term

shadowed downwards eyes

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature Novel
Hola a todos,
¿Me ayudaríais a traducir esta frase, por favor? Es una historia de principios del siglo XIX sobre gitanos irlandeses.

La traducción es para español de España.

El contexto es como sigue:

They had been drinking the raw smoky whiskey favoured by the gypsies which inspired in them lewd visions of round women, and they had looked up from their cots briefly with the *SHADOWED DOWNWARDS EYES * of boys discovered in misdemeanour. Then they had turned back to the canvas walls and the dreams therein.

Muchas gracias de antemano.

Proposed translations

+7
1 hr
Selected

con la mirada baja y furtiva

En español usamos más mirada que ojos para referirnos a una expresión. En este caso, tanto "ensombrecido" como "hacia abajo" se refieren a esta mirada. No usaría una traducción directa.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-12-02 07:49:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias, Bárbara. Saludos.
Peer comment(s):

agree Aradai Pardo Martínez
3 hrs
¡Gracias Aradai!
agree Mercedes Sánchez-Marco (X) : Lo describe a la perfección, mejor que la traducción directa
3 hrs
¡Gracias Olza!
agree Rafael Molina Pulgar
4 hrs
¡Gracias Rafael!
agree Esperanza Jiménez de Oseguera
8 hrs
¡Gracias E_Oseguera!
agree Cecilia Welsh
11 hrs
Thanks Lady!
agree Diego Carpio (X)
15 hrs
¡Gracias Diego!
agree Wendy Petzall
18 hrs
¡Gracias wmpetzall!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias a todos, vuestros comentarios me han sido de gran ayuda. Saludos."
21 mins

mirando al suelo

Ya existen consultas en proz sobre esto:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/other/2763781-w...

Te ofrezco mi propuesta, de todas formas. La frase sería:

mirando al suelo entre sombras, como un niño sorprendido en una travesura

Espero que te ayude. Saludos!

Something went wrong...
56 mins

agachando la vista

Just one more option:
...agachó la vista para no enterarse de que todo el bar le estaba mirando.
Something went wrong...
1 hr

enigmática mirada (baja y) esquiva

Otra opción.
Something went wrong...
2 hrs

mirada culpable

otra
Something went wrong...
3 hrs

con la caída de ojos esquiva / furtiva / culpable

caída de ojos - Real Academia Española. Diccionario Usual.
caída de ojos. 1. f. Manera habitual de bajarlos una persona. ...
buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?... -


Something went wrong...
9 hrs

con la mirada huidiza/incapaces de sostener la mirada

Espero que te sea útil.
Un saludo
Something went wrong...
11 hrs

mirada baja y avergonzada

pues ahí va otra. Estas traducciones literarias son las más esquivas, y también las más bonitas, qué pena que se pague más por ellas...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search