Dec 3, 2009 22:47
14 yrs ago
English term
computer object
English to Polish
Tech/Engineering
Computers (general)
computers
Kontekst:
(a) For purposes of this Agreement, “Confidential Information” means (ii) all of the following information... :financial or technical information, data or know how (whether disclosed before or after the date of this Agreement), including, but not limited to, information relating to business, product or service plans, financial results or projections, customer lists, business forecasts, sales and merchandising, pricing methodologies, patents, patent applications, trade secrets, research, inventions, processes, designs, drawings, computer object or source codes...
(a) For purposes of this Agreement, “Confidential Information” means (ii) all of the following information... :financial or technical information, data or know how (whether disclosed before or after the date of this Agreement), including, but not limited to, information relating to business, product or service plans, financial results or projections, customer lists, business forecasts, sales and merchandising, pricing methodologies, patents, patent applications, trade secrets, research, inventions, processes, designs, drawings, computer object or source codes...
Proposed translations
(Polish)
5 | kod obiektowy lub źródłowy | agnessa480 |
4 | obiekt komputerowy | Maciek Drobka |
Proposed translations
1 day 20 hrs
English term (edited):
object or source codes
Selected
kod obiektowy lub źródłowy
Chodzi o kod przed kompilacją i po.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za obe odpowiedzi. Trochę w ciemno musiałam się zdecydować. Przeważyła sprawa z tą l.poj. Dziękuję"
6 mins
obiekt komputerowy
Proponuję wprost, podobnie jak tutaj: http://tinyurl.com/ya5gqdr
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2009-12-03 23:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
Faktycznie, wydaje się, że to przeoczenie.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2009-12-03 23:24:32 GMT)
--------------------------------------------------
Faktycznie, wydaje się, że to przeoczenie.
Note from asker:
Tylko zastanawia mnie, dlaczego przy całej tej wyliczance w l.mn. to jest w l.poj. Może po prostu przeoczenie. |
Discussion