Dec 4, 2009 09:45
14 yrs ago
German term

Istbestand/ Verkauf

German to Russian Bus/Financial Accounting
Система управления филиалом
Reduzierungslisten werden immer für die Gesellschaften erstellt. Sie sind fortlaufend nummeriert. Die Reduzierungslisten sind mit Erhalt sofort zu bearbeiten Eine Reduzierungsliste enthält folgende Informationen:
1. Im Kopf der Liste stehen die Filiale, die Nummer und das Datum der Reduzierung, sowie eine fortlaufende Seitennummer.
2. Der Inhaltsteil der Liste enthält folgende Informationen:
• Artikelnummer
• Beschreibungen zum Artikel
• Sollbestand des Artikels in der Filiale
• Bemerkung (hier wird von der Zentrale eingetragen, ob der Artikel Weiß oder Rot reduziert werden muss)
• Alter Verkaufspreis in Euro
• Neuer Verkaufspreis in Euro, sowie
• Red Stück = Istbestand/ Verkauf und Istbestand Lager

Istbestand/ Verkauf

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

фактический запас

Istbestand/ Verkauf und Istbestand Lager
Фактический запас в торговом зале (или магазине) и фактический запас на складе.

Ровно так это называется в системах управления предприятими розничной торговли.
Peer comment(s):

agree bivi
3 hrs
Спасибо!
agree Oxana_V
4 hrs
Спасибо!
agree Victoria Becker (X)
1 day 6 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
3 mins

реальное количество (запас) / продажа

т.е. то что есть на складе
Something went wrong...
+1
3 mins

фактическое наличние / продажа(и)

+

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2009-12-04 09:49:09 GMT)
--------------------------------------------------

извиняюсь
наличие
=======

--------------------------------------------------
Note added at 40 Min. (2009-12-04 10:25:46 GMT)
--------------------------------------------------

складские работники - говорят о наличии
запас Vorrat
количество Menge
Peer comment(s):

agree Auto : фактическое наличие / продажа
2 hrs
Something went wrong...
49 mins

в наличии (кол-во на данный момент) /в торговом помещении

поскольку потом идет "в наличии /на складе"
Something went wrong...
3 hrs

Фактическое количество товара в отделе сбыта

Термин приведен в контексте Istbestand/Verkauf и Istbestand/LAger.
Тогда Verkauf может соответствовать отделу продаж.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search