Glossary entry

English term or phrase:

Albanian version

Albanian translation:

Shqip/versioni shqip

Added to glossary by Monika Coulson
Feb 6, 2003 14:04
21 yrs ago
English term

Albanian version

Non-PRO English to Albanian Tech/Engineering web, internet
to point to a web page in Albanian
Proposed translations (Albanian)
5 +6 Shqip
5 +2 versioni ne shqip
5 +1 Versioni shqip
5 ne shqip or shqip

Proposed translations

+6
2 days 7 hrs
Selected

Shqip

I think just the word "Shqip" will be good enough for those who want to read your website in Albanian. I have seen it many times as just "Shqip". This would be your best solution.
Edi

Peer comment(s):

agree Monika Coulson : "Shqip" would be perfect.
1 min
Faleminderit Monika
agree Edlira BABAMUSTA (MCIL)
19 hrs
Faleminderit Edlira
agree Anila Mayhew (X)
22 hrs
Faleminderit Anila
agree Borana Moisiu
187 days
agree Drini
187 days
agree Flamur
217 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
57 mins

Versioni shqip

You can either say "Versioni shqip" (definite form), or you can say "Version shqip" (indefinite form). Both versions are appropriate.
Hope this helps.
Monika

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-06 15:28:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Variant shqip (another way of saying it). Both versions are appropriate.
Peer comment(s):

agree AlbanMullaj (X)
35 mins
Faleminderit Alban
Something went wrong...
+2
1 hr

versioni ne shqip

i think this might help also

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-06 17:33:05 (GMT)
--------------------------------------------------

i dont think that the word VERSION is not appropriate ,and i would say that is more appropriate than the word VARIANT so i do agree with MONIKA
Peer comment(s):

agree Edlira BABAMUSTA (MCIL)
9 days
agree Drini
190 days
Something went wrong...
1 hr

ne shqip or shqip

I trust this is easier on the tabs and I don't like the word "versioni" as it is not an Albanian word.

I would say that the shorter and the more Albanian we keep the words the better it is.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search