Glossary entry

English term or phrase:

Printed launch piece

Lithuanian translation:

spausdintas straipsnis

Added to glossary by _astra_
Dec 16, 2009 13:16
14 yrs ago
English term

Printed launch piece

English to Lithuanian Marketing Printing & Publishing design
Karakter designed a host of contennial communications material using the new identifiers, which included a printed launch priece, a calendar....

Ir gal zinote, kaip sakinio pradzia tiksliai isversti?
Change log

Dec 16, 2009 14:20: Kristina Radziulyte changed "Field" from "Bus/Financial" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Other" to "Printing & Publishing" , "Field (write-in)" from "Design" to "design"

Proposed translations

2 hrs
Selected

spausdintas straipsnis

Manau, kad "launch priece" yra spelling mistake (from scanning?) ir turėtų būti "launch piece".
Spėju, kad "contennial" yra dar viena spelling mistake ir turėtų būti "centennial".
Taigi, "Karakter designed a host of centennial communications material using the new identifiers, which included a printed launch piece, a calendar...." versčiau: "K sukūrė daug šimtmečio komunikacijos medžiagos dizainų ..., tarp jų – spausdintas straipsnis, kalendorius ..."
Example sentence:

Launch piece from The Times

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

spausdintas naujų rinkos prekių kainoraštis

Čia ko gero klaida: turėtų būti ne "launch piece", ir juo labiau ne "launch priece", o "launch price", kas reiškia prekės kainą jos atsiradimo rinkoje momentu...taigi siūlyčiau versti "spausdintas naujų rinkos prekių kainoraštis"...sakinio pradžios, deja, nelabai suprantu, nes vėl yra kažkokių "keistų" žodžių, kaip pvz., "Karakter" arba "contennial"...nelabai suprantu, kas tai galetų būti...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search