Dec 22, 2009 12:46
14 yrs ago
Spanish term
área de abocadural del catéter
Spanish to German
Medical
Medical: Instruments
CT
Aus einem Entlassungsbericht eines Krankenhauses:
Unter dem Punkt "Exploraciones complementarias" wird unter anderem eine Untersuchung, und zwar "AngioTAC" (Axiale Computertomographie-Angiographie) aufgeführt.
Inhalt: "No semiología actual de TEP (ich vermute: "Tromboembolismo pulmonar").
Reservorio de quimioterapia introducido por yugular izda con extremo distal a nivel de cava superior. En el área de ***abocadural**** del catéter a la cava superior existe un pequeño defecto de repleción..."
Wer kann mir bei "abocadural" helfen? Im Internet finde ich gar nichts. Ist es evtl. ein Tippfehler?
Vielen Dank schon jetzt an fleißige Helfer in der Weihnachtszeit!
Unter dem Punkt "Exploraciones complementarias" wird unter anderem eine Untersuchung, und zwar "AngioTAC" (Axiale Computertomographie-Angiographie) aufgeführt.
Inhalt: "No semiología actual de TEP (ich vermute: "Tromboembolismo pulmonar").
Reservorio de quimioterapia introducido por yugular izda con extremo distal a nivel de cava superior. En el área de ***abocadural**** del catéter a la cava superior existe un pequeño defecto de repleción..."
Wer kann mir bei "abocadural" helfen? Im Internet finde ich gar nichts. Ist es evtl. ein Tippfehler?
Vielen Dank schon jetzt an fleißige Helfer in der Weihnachtszeit!
Discussion
http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/es-en/abocadura.php