Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Аулие
English translation:
Saint, Holy Man, Enlightened One, Acolyte
Added to glossary by
Chris Lovelace
Jan 1, 2010 21:37
14 yrs ago
Russian term
Аулие
Russian to English
Art/Literary
Folklore
Religious Epithet
How do I translate аылие as a title, as in "Хорхут-аулиэ" or "Коркут-Аулие"? This seems to be used in a way similar to "Коркут-батыр." Note also the usage in the following: "Таким образом, аулия, преследуемый видением, обошел все четыре угла мира."
The context is a Kazakh folkloric text.
The context is a Kazakh folkloric text.
Proposed translations
(English)
3 | Saint | Oxana Salazar (X) |
3 +1 | Allah-devotee | Judith Hehir |
3 +1 | Auliya | Maria Fokin |
1 +1 | enlightened | Alexandra Taggart |
References
Аулия | svetlana cosquéric |
Proposed translations
1 hr
Selected
Saint
If it is about a person, perhaps, you could use St. Khorkut. See the links below
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I opted to transliterate the term, but since I asked for translation, translation deserves poitns, in my opinion."
+1
1 hr
Allah-devotee
or maybe "devotee of Allah"
+1
2 hrs
Auliya
http://en.wikipedia.org/wiki/Auliya
as used in names:
Nizam-ud-Din Auliya Shrine Complex
Qalandar Baba Auliya
http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org....
as used in names:
Nizam-ud-Din Auliya Shrine Complex
Qalandar Baba Auliya
http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org....
Peer comment(s):
agree |
DTSM
: it's a culture specific thing. Any attempt to translate it is like saying 'oh, you wouldn't know that' to those who would read the target text.
11 hrs
|
thanks, precisely, the word is arabic not russian so does not require translation, IMXO. С новым годом!
|
+1
1 day 1 hr
enlightened
Aulya is a person with a purified spirit:http://www.alislam.org/books/essence2/chap02a.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-01-02 23:21:21 GMT)
--------------------------------------------------
When to a recipient of revelation are disclosed hidden matters and secret mysteries which cannot be discovered through the experience of reason alone, and a revealed book is found to contain wonders which are not to be discovered in any other book, a seeker after truth realizes that Divine revelation is an established truth. If such a person possesses a pure soul then he himself by treading on the right path can, to the degree of the illumination of his heart, have experience of Divine revelation like the Aulya, whereby he acquires a certain knowledge of the revelation vouchsafed to the Messengers of God.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-01-02 23:21:21 GMT)
--------------------------------------------------
When to a recipient of revelation are disclosed hidden matters and secret mysteries which cannot be discovered through the experience of reason alone, and a revealed book is found to contain wonders which are not to be discovered in any other book, a seeker after truth realizes that Divine revelation is an established truth. If such a person possesses a pure soul then he himself by treading on the right path can, to the degree of the illumination of his heart, have experience of Divine revelation like the Aulya, whereby he acquires a certain knowledge of the revelation vouchsafed to the Messengers of God.
Peer comment(s):
agree |
svetlana cosquéric
14 hrs
|
Thank you, Mum.Appreciated.http://news.google.ru/news?hl=en&newwindow=1&q=Mum the queen...
|
Reference comments
15 hrs
Reference:
Аулия
Аулия (араб., мн.ч. от "вали") - праведники, приближенные к Аллаху.
http://askimam.ru/board/1-1-0-182
Какую пользу дает мусульманину посещение могил аулия (святых, возлюбленных рабов Аллаха)?
http://umma.islam.ru/phpBB2/viewtopic.php?t=6269
http://askimam.ru/board/1-1-0-182
Какую пользу дает мусульманину посещение могил аулия (святых, возлюбленных рабов Аллаха)?
http://umma.islam.ru/phpBB2/viewtopic.php?t=6269
Peer comments on this reference comment:
agree |
Alexandra Taggart
: Interesting, someone told me, that the equivalent couldbe "старец, бывший ранее монахом-пустынником"-?
9 hrs
|
Thank you Alexandra!
|
Something went wrong...