Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
El objetivo del edificio es crear a sus pies un espacio para el encuentro.
English translation:
The aim of the building is to create around it an area where people can meet
Added to glossary by
Maria Victoria Navarro Pérez
Jan 6, 2010 10:23
14 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
El objetivo del edificio es crear a sus pies un espacio para el encuentro.
Non-PRO
Spanish to English
Tech/Engineering
Architecture
The sentence is actually longer: "El edificio es un elemento innovador cuyo objetivo es crear a sus pies un espacio de encuentro y confort ambiental."
The idea is that around this building everyone can find a place to meet up and experience environmental confort... I am finding difficulties for translating "cuyo objetivo es..." Which I would substitute with a simple "It is a building that aims to create to its feet(????) a space for everyone to meet up and experience environmental comfort."
My second question is this "a sus pies", should I translate it literally, or does it sound weird in English? What about "aims to create around itself..."? Thank you all in advance!! And have a Happy 2010!!
The idea is that around this building everyone can find a place to meet up and experience environmental confort... I am finding difficulties for translating "cuyo objetivo es..." Which I would substitute with a simple "It is a building that aims to create to its feet(????) a space for everyone to meet up and experience environmental comfort."
My second question is this "a sus pies", should I translate it literally, or does it sound weird in English? What about "aims to create around itself..."? Thank you all in advance!! And have a Happy 2010!!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
The aim of the building is to create around it an area where people can meet
Cuyo objetivo... *with the aim of creating* - if you want to keep the original format of the sentence.
Espacio is a word I encounter more and more frequently and with a certain amount of dread. Here I think I prefer area to space.
Encuentro: I hesitated about using meeting at all. It's perhaps more a question of gathering, where things come together, not simply like a "meeting point" in an aiport.
But no real qualms about a sus pies - *around it*. *On its doorstep/at its door* might be a more literal translation though if you prefer.
HTH.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2010-01-06 11:10:43 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, the extra info you've put about the actual location of this space actually makes me want to rethink "around it", since it is really within it...
I didn't initially like "at its feet", but now incline towards the phrase itself, or "at its very feet", " at its base".
Espacio is a word I encounter more and more frequently and with a certain amount of dread. Here I think I prefer area to space.
Encuentro: I hesitated about using meeting at all. It's perhaps more a question of gathering, where things come together, not simply like a "meeting point" in an aiport.
But no real qualms about a sus pies - *around it*. *On its doorstep/at its door* might be a more literal translation though if you prefer.
HTH.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2010-01-06 11:10:43 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, the extra info you've put about the actual location of this space actually makes me want to rethink "around it", since it is really within it...
I didn't initially like "at its feet", but now incline towards the phrase itself, or "at its very feet", " at its base".
Note from asker:
Thank you very much! You are totally right about this "space"... it appears so often in the Spanish text that I run out of synonyms! I like your "at its door" very much! thanks for your quick reply and help! |
Peer comment(s):
agree |
Evans (X)
2 mins
|
Thanks Gilla. With the new context from Victoria I may have to rethink "around it".
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help, not only with the "a sus pies" question, but also with the rest of the sentence! very helpful!"
+1
46 mins
The building's aim is to provide a comfortable, ground-level meeting space
I think 'space' is fine here, but could you could also use 'area' in your text to vary it a bit.
King George Hotel, San Francisco: Hotel Reviews & Rooms
Meeting Info: The King George Hotel has a **perfect ground level meeting room*** to host your business. The meeting room is equipped with complimentary high ...
www.ebookers.com/hotels/United_States.../King_George_Hotel/ - Cached
#
Holiday Inn Express Muenchen Messe - Special Internet Rates at ...
Holiday Inn Express Muenchen Messe Inn offers a reliable and efficient meeting service with easy planning, ***comfortable meeting space***, making it perfect for ...
Show map of Gutleutstraße 296, 60327 Frankfurt am Main, Germany
www.hotelclub.net/.../Holiday_Inn_Express_Muenchen_Messe.ht... - Cached
#
Meeting Room - Birmingham Friends of the Earth - 0121 632 6909 ...
30 Mar 2009 ... ***Comfortable meeting space*** accommodating up to 20 people. • Room layout available in theatre-style, boardroom and training ...
www.birminghamfoe.org.uk/digbeth.../digbeth.../meeting-room... - Cached
#
Holiday Inn Express Antrim - Conference Venue in Antrim,Antrim ...
... the hotel offers a reliable and efficient meeting service with easy planning, **comfortable meeting space*** and a range of in-room facilities. ...
www.latemeetings.com/united-kingdom/northern.../index.aspx - Cached
King George Hotel, San Francisco: Hotel Reviews & Rooms
Meeting Info: The King George Hotel has a **perfect ground level meeting room*** to host your business. The meeting room is equipped with complimentary high ...
www.ebookers.com/hotels/United_States.../King_George_Hotel/ - Cached
#
Holiday Inn Express Muenchen Messe - Special Internet Rates at ...
Holiday Inn Express Muenchen Messe Inn offers a reliable and efficient meeting service with easy planning, ***comfortable meeting space***, making it perfect for ...
Show map of Gutleutstraße 296, 60327 Frankfurt am Main, Germany
www.hotelclub.net/.../Holiday_Inn_Express_Muenchen_Messe.ht... - Cached
#
Meeting Room - Birmingham Friends of the Earth - 0121 632 6909 ...
30 Mar 2009 ... ***Comfortable meeting space*** accommodating up to 20 people. • Room layout available in theatre-style, boardroom and training ...
www.birminghamfoe.org.uk/digbeth.../digbeth.../meeting-room... - Cached
#
Holiday Inn Express Antrim - Conference Venue in Antrim,Antrim ...
... the hotel offers a reliable and efficient meeting service with easy planning, **comfortable meeting space*** and a range of in-room facilities. ...
www.latemeetings.com/united-kingdom/northern.../index.aspx - Cached
Peer comment(s):
agree |
eski
: Often used to refer to ground floor patio areas of (e. g.) churches. Saludos! eski
10 hrs
|
1 day 10 hrs
the building is to provide an attractive area around it that invites people to come together
x
Discussion