Jan 7, 2010 15:34
14 yrs ago
German term

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

энергетические капсулы

Ссылки про кожу и энергетические капсулы:

Энергетические капсулы, 35 шт.
Дарят коже утраченную жизненную силу. Специальные ухаживающие вещества оптимально дополняют в действии друг друга и надолго оставляют бархатисто-нежное ...
goods.marketgid.com/goods/9534514/

Энергетическая СПА капсула Dermalife Spa-Oceana – уникальный физиотерапевтический ... ускоряет метаболические процессы в коже и подкожной жировой клетчатке. ...
www.antiageclinic.ru/content/view/47/145/

Энергетическая СПА Капсула NeoQi - это самые последние достижения в области физиотерапии и ... разогревая все слои кожи, подкожно жировой клетчатки и мышцы. ...
uniwell.ru/main/dermalife
Peer comment(s):

agree Yaroslava Tymoshchuk
48 mins
Спасибо!
agree erika rubinstein
16 hrs
Спасибо!
agree Irina Nickl
3 days 17 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо!!!"
39 mins

биологически активные добавки (к пище) в капсулах/в виде капсул ИЛИ БАД-капсулы (с содеожанием ...)

:

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2010-01-07 16:19:37 GMT)
--------------------------------------------------

с содеРжанием того-то или того-то
ИЛИ сразу указать, с содержанием чего, например морских водорослей или чесночного масла/жира медведя...
Something went wrong...
+1
48 mins

эффективно действующие и т.п.

Если речь идет об их эффективности, то скорее всего так и переводится:

ЭФФЕКТИВНО ДЕЙСТВУЮЩИЕ КАПСУЛЫ
КАПСУЛЫ С ВЫРАЖЕННЫМ ЭФФЕКТОМ ВОЗДЕЙСТВИЯ
ОСОБО ЭФФЕКТИВНЫЕ КАПСУЛЫ
БЫСТРО ДЕЙСТВУЮЩИЕ КАПСУЛЫ
КАПСУЛЫ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ БЫСТРОГО ЭФФЕКТА.......

Просто не зная, что там в них, сложно сказать более конкретно. Это могут быть и витамины, и БАДы, и крем или сыворотка, и пр.



--------------------------------------------------
Note added at 52 мин (2010-01-07 16:27:50 GMT)
--------------------------------------------------

Или еще вариант:

КАПСУЛЫ ДЛЯ ИНТЕНСИВНОГО УХОДА ЗА СУХОЙ ЧУВСТВИТЕЛЬНОЙ КОЖЕЙ ДЕЙСТВУЮТ ОЧЕНЬ НЕЖНО/НЕЖНО УХАЖИВАЮТ ЗА СУХОЙ И ЧУВСТВИТЕЛЬНОЙ КОЖЕЙ.
Peer comment(s):

neutral bivi : Да что ж Вы так кричите! Не глухие, чай ...
28 mins
agree spatzelchen
28 mins
Спасибо!
Something went wrong...
1 day 16 hrs

капсулы энергии

Считаю здесь существительное уместнее прилагательного

Проект "Свёртка поля"
Исследования электромагнитных полей в рамках единой теории поля. Свертка поля, капсула энергии. Ключи и коды элементарных частиц. Сверхтонкие измерения. ...
www.martsoft.ru/local_site/cslab/convolution.htm


WWW.DREAM-FRUIT.RU::.<-->.::ТРОПИЧЕСКАЯ КОЛЛЕКЦИЯ
Маленький стограммовый пакетик фруктовой массы - это капсула энергии сочных, спелых и ароматных тропических плодов. Продукт готов к немедленному ...
www.dream-fruit.ru/index/3- 1




Something went wrong...
3 days 20 hrs

Капсулы Пауэр

А может просто так и оставить: "Капсулы Пауэр бережно ухаживают за сухой и чувствительной кожей".


--------------------------------------------------
Note added at 3 дн20 час (2010-01-11 12:28:02 GMT)
--------------------------------------------------

В журналах об уходе за телом или же в брошюрах о косметике это слово часто не переводится.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search