Jan 14, 2010 17:02
14 yrs ago
1 viewer *
German term
Egal was Sie anpacken
German to Italian
Other
Other
Der "Leistung-geht-über-alles-Typ"< Sie sind ein Perfektionist: im Job, bei Ihren Hobbys, beim Sport. Egal was Sie anpacken: Wenn Sie nicht der Beste/die Beste sind, so sind Sie nicht mit sich zufrieden.Das birgt aber auch Gefahren in sich
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
Qualunque cosa facciate
che tipo insopportabile!:-O))
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-01-19 13:57:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie Davide!
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-01-19 13:57:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie Davide!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie:-)"
23 mins
dica quel che si dica, se non siete il migliore..
...
+3
25 mins
A prescindere dall'ambito
Qualunque sia l'ambito in cui vi cimentate ...
Ma come sempre, questo è il senso, per la perfezione avanti i madrelingua ;-)
Buona serata
Petra
Ma come sempre, questo è il senso, per la perfezione avanti i madrelingua ;-)
Buona serata
Petra
Peer comment(s):
agree |
Paola Manfreda
: sì, la spiegazione come risposta :O)
20 mins
|
grazie Paola!
|
|
agree |
Iela
: con Paola
3 hrs
|
Grazie anche a te!
|
|
agree |
AdamiAkaPataflo
: "cimentarsi" mi piace! nel contesto direi semplicemente "in qualunque campo/cosa vi cimentiate". sbaciuk!
15 hrs
|
Danke Pataflo ;-)
|
4 hrs
indipendentemente da ciò che vi trovate a fare
alternativa
7 hrs
qualunque cosa intraprendiate
'
Something went wrong...