Glossary entry

English term or phrase:

to be scaled up

French translation:

gagner en volume/proportions

Added to glossary by MBCatherine
Feb 2, 2010 19:44
14 yrs ago
1 viewer *
English term

scaled up

English to French Marketing Textiles / Clothing / Fashion Haute couture / Maroquinerie
AAA's iconic BBB bag is scaled up to become a chic trolley case, while the CCC, by contrast, is downsized to a neat clutch.

---
AAA : marque de haute couture
BBB : nom d'un sac
CCC : nom d'un autre sac

"scaled up" et "downsized" me posent problème dans ce contexte. Je n'arrive pas à trouver une formulation élégante. Toutes vos idées sont les bienvenues. Merci.

Proposed translations

12 hrs
Selected

gagne en proportions

...et devient / et se transforme en un ....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous ! "
23 mins

s'étoffe / se distille (s'épure)

Pour "scaled up", "s'étoffe" rappelle le contexte de la haute couture. Pour "downsized", "se distille" fait penser au monde du parfum, au perfectionnement dans la réduction, a l'essence.
Something went wrong...
+3
1 hr

prend de l'ampleur

opposé à downsized=est réduit à, se réduit
Peer comment(s):

agree megumi5
37 mins
agree emiledgar
59 mins
agree GILLES MEUNIER
7 hrs
Something went wrong...
5 hrs

de plus grande envergure

Dans ce contexte:
1. scaled up: taille de plus grande envergure
2. downsized: de taille plus menue
Something went wrong...
13 hrs

se déploie

Tout comme le tissu ...

Si autre chose que réduit : se minimise, est mignaturisé
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search