liberación de obra

English translation: Certification of Construction Completion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:liberación de obra
English translation:Certification of Construction Completion
Entered by: Cristina Heraud-van Tol

04:08 Feb 9, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: liberación de obra
Obtención de la liberación de obra

Es un punto de una lista de ítems; no tengo nada de contexto. Sé que es un término mexicano pero no sé a que se refiere.
Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 02:14
Certification of Construction Completion
Explanation:
I have worked in construction contracting for 4 years in Mexico and this is a certificate that is needed in order to conclude the construction and release the bond(fianza).
Selected response from:

oscarinmazatlan
Mexico
Local time: 00:14
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1commissioning/takeover
Emma Ratcliffe
4"works" release / release of the play/production
Xenia Wong
4Certification of Construction Completion
oscarinmazatlan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
commissioning/takeover


Explanation:
Commissioning= puesta en operacion
Takeover= entrega
Tendrias que preguntar a tu cliente que libera de la obra para poder saber cual de los dos terminos usar.

Emma Ratcliffe
Mexico
Local time: 01:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eski: Most likely. eski
12 hrs
  -> gracias again, muchos besotes!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"works" release / release of the play/production


Explanation:
Dependiendo si es una obra en construída o una obra teatral.

Xenia Wong
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Emma Ratcliffe: Field is Construction/Civil Engineering
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Certification of Construction Completion


Explanation:
I have worked in construction contracting for 4 years in Mexico and this is a certificate that is needed in order to conclude the construction and release the bond(fianza).


    Reference: http://www.jea.com/about/pub/downloads/OwnerAffidavit.pdf
oscarinmazatlan
Mexico
Local time: 00:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search