Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
por su participacion como asistente al curso Topicos de Odontologia
English translation:
for attending the course on Odontology/Dentistry Topics
Spanish term
por su participacion como asistente al curso Topicos de Odontologia
Feb 16, 2010 19:50: margaret caulfield changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/853750">lbotto's</a> old entry - "por su participacion como asistente al curso Topicos de Odontologia"" to ""for attending the course on Odontology/Dentistry Topics""
Non-PRO (1): Liliana Galiano
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
for attending the course on Odontology/Dentistry Topics
agree |
Cinnamon Nolan
1 min
|
Thanks, C.
|
|
agree |
Remy Arce
7 mins
|
Thanks, Remy.
|
|
agree |
eski
2 hrs
|
Gracias, eski.
|
for your participation AS an assistant in the Odontology Topics Course
disagree |
margaret caulfield
: Certificates are never made out to the person him/herself, so "your" is out of line here. It should be "his".
6 mins
|
agree |
AnnelG
: thanks for the correction! :)
2 hrs
|
we all make mistakes...only human. haha
|
For your participation in the Orthodontic Analgesics course
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-10 21:37:52 GMT)
--------------------------------------------------
to refine the phrase, it could also be translated as
"For participation and attendance of the Orthodontic Analgesics course"
disagree |
margaret caulfield
: Please see my comment to britos. The same goes here. "Orthodontics" is "Ortodoncia" in Spanish and I don't where you got "Analgesics" from.
21 mins
|
thanks for the correction!
|
Discussion
or⋅tho⋅don⋅tics
–noun (used with a singular verb )
the branch of dentistry dealing with the prevention and correction of irregular teeth, as by means of braces.
o⋅don⋅tol⋅o⋅gy
–noun
the science dealing with the study of the teeth and their surrounding tissues and with the prevention and cure of their diseases.
Forensic dentistry or forensic odontology is the proper handling, examination and evaluation of dental evidence, which will be then presented in the interest of justice. The evidence that may be derived from teeth, is the age...
en.wikipedia.org/wiki/Forensic_dentistry - 70k - Cached
Department of Odontology > Contact. School of Dentistry. Panum Instituttet. 20 Noerre Alle ... School of Dentistry's web-site has been redesigned. School of ...
odontology.ku.dk/contact - Cached
Training at Foundation of Bariatric Surgery in Florida, United States, on December 2005. ... department of School of Odontology UFM (Francisco Marroquin ...
www.placidway.com/profile/663 - 121k - Cached