French term
lit d’appoint
In a hotel blurb - "lit supplémentaire" also comes up in this text, is a lit d'appoint something different than an "extra bed"?
4 +8 | rollaway bed | Estelle Demontrond-Box |
3 +4 | spare bed | Marie-Ange West |
4 +3 | folding bed | Sheila Wilson |
4 +1 | put-me-up bed | Evans (X) |
5 | camp bed | Graham macLachlan |
Feb 12, 2010 22:09: writeaway changed "Field" from "Bus/Financial" to "Other" , "Field (specific)" from "Tourism & Travel" to "Furniture / Household Appliances"
Feb 13, 2010 09:39: Rob Grayson changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Paul Hamelin, SJLD, Rob Grayson
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
rollaway bed
Pour moi, le lit d'appoint et un lit que l'on range lorsqu'il n'est pas utilisé (genre lit de camp) alors que supplémentaire veut peut-être dire un vrai lit.
Une suggestion
thanks for the clarification, it all makes much more sense now |
agree |
Travelin Ann
: usually what is specified in hotel literature
4 mins
|
Thanks Ann!
|
|
agree |
Martha Melter
: Definitely
10 mins
|
Thank you Martha!
|
|
agree |
Stephanie Ezrol
48 mins
|
Merci Stéphanie!
|
|
agree |
Cecile Vidic (X)
1 hr
|
Merci Cécile!
|
|
agree |
Aude Sylvain
1 hr
|
Merci Aude!
|
|
agree |
Verginia Ophof
2 hrs
|
Thank you Verginia!
|
|
agree |
Chris Hall
3 hrs
|
Thanks Chris!
|
|
agree |
Lorna Coing
: Sounds good to me too!
6 hrs
|
Thanks Lorna!
|
|
neutral |
writeaway
: un lit gigogne? /isn't a rollaway bed a lit gigogne? The French isn't that specific in any case
19 hrs
|
Il ne s'agit pas de la meme chose. Si vous cliquez images en recherche Google, pour rollaway en anglais et gigogne en francais, ce n'est pas necessairement la meme chose (desolee pour le qwerty)!
|
put-me-up bed
agree |
writeaway
: 100% UK. ok if only UK En is needed. at least it's as neutral a 'spare bed'. the French doesn't say what type of bed after all........
19 hrs
|
thanks writeaway
|
spare bed
[apwɛ̃] nom masculin
2. [aide] help, support
d'appoint [salaire, chauffage] extra
lit d'appoint spare bed
© Larousse 2004
agree |
Rosa Paredes
: yes, spare, additional, extra ...
2 hrs
|
thank you!
|
|
agree |
Chris Hall
3 hrs
|
thank you!
|
|
agree |
Paul Hamelin
5 hrs
|
thank you.
|
|
agree |
writeaway
: safest bet. International English and this is all the French states, after all. no type of bed is given...... and yes, it's a dictionaryesque question
19 hrs
|
Thanks!
|
folding bed
I don't think it necessarily means a cot - that's a specific item. The problem with folding beds is that, although full size, they are often very uncomfortable for adult as the mattresses are very thin - for children they are perfectly comfortable.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-02-12 14:28:24 GMT)
--------------------------------------------------
As the Asker says, "lit supplémentaire" is an extra bed, often a "normal" one. By the way, the term folding can be used for any type of storable bed (Z-bed, put-u-up, camp bed, stackable pouffes, ...)
agree |
Andrew Mason
: I think this would be best
3 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Chris Hall
43 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Bashiqa
: My choice.
1 hr
|
Thanks
|
camp bed
Great hotel with apartment accommodation in Chiswick - West London
double bedroom, single bedroom (with additional camp-bed for a child)
www.uk-expo.com/.../london-accommodation-for-families.htm
Wales Luxury Hotel Gliffaes Crickhowell Brecon Beacons
There is a charge of £20.00 per camp bed for B&B but no charge for a cot.
www.stayinwales.co.uk/detail.cfm?i=308
The Pier Hotel, Gorleston-on-Sea, commands one of the most unrivalled ... room through archway and option to have camp bed suitable for child up to 14. ...
www.great-yarmouth.co.uk/Pier-Hotel/details/?dms=2&pid...
camp-bed, camp-chair, etc.: folding and portable;
OED
neutral |
writeaway
: 100% sure it's just a camp bed?
18 hrs
|
yeah, temporary, something taken to your room and set up by staff, why else insist on the "très confortables" ?
|
Discussion
http://www.twenga.fr/dir-Mobilier,Lits-et-Literie,Lit-d-appo...
Also 'lit d'appoint' = extra bed and not the same as "lit pliant"
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=896977