Glossary entry

French term or phrase:

mettre au goût du jour

Spanish translation:

modernizar, actualizar, renovar, poner al día

Added to glossary by Virginie T
Feb 24, 2010 07:21
14 yrs ago
French term

mettre au goût du jour

French to Spanish Other Religion
Jésus aurait pu, compte tenu de toutes les souffrances qu'il endurai, se comparer à Job, mais il ne l'a pas fait! Il était cet homme de douleur habitué à la souffrance (Esaïe 53:3) comme l'a déclaré le prophète Esaïe. [...] Le Seigneur aurait pu également ***mettre au goût du jour***, certaines des paroles mentionnées dans le livre de Jonas, sans avoir à citer le livrre, mais il ne passe pas sous silence l'origine des paroles qu'il prononce. Sans avoir à se substituer au prophète Jonas, il attribue au prophète les paroles qu'il prononce et le cite en exemple [...] (Matthieu 12:38-41 et Luc 11:29-30).
Change log

Mar 2, 2010 21:43: Virginie T changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/21487">Ana Juliá's</a> old entry - "mettre au goût du jour"" to ""modernizar, actualizar, renovar, poner al día""

Discussion

Virginie T Feb 24, 2010:
Premièrement je ne vois pas pourquoi vous me parlez ainsi (Madame Intelligente), juste parce que je ne suis pas d'accord avec vous. Deuxièmement, la traduction espagnole que vous avez apportée correspond à "mettre au jour" et non à " mettre à jour". ¿En qué quedamos?
Constantinos Faridis (X) Feb 24, 2010:
Madamme intelligente, je n-ai pas dit mettre à jour! Au contraire je ai dit pas confondre mettre à jour avec mettre au jour. Naturellment vous savez mieux les chose que le dictionnaire...

Proposed translations

+2
52 mins
Selected

modernizar

Ou encore "actualizar"...
Peer comment(s):

agree Manuela Mariño Beltrán (X) : Actualizar
18 mins
agree María Luisa Galván : Voto por actualizar
19 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
-2
44 mins

revelar, descubrir

http://209.85.229.132/search?q=cache:1QK4nuV3z50J:fr.thefree...
Ne pas confondre mettre à jour qui signifie " actualiser " et mettre au jour qui signifie " découvrir, révéler ".
Peer comment(s):

disagree Virginie T : Ici on ne parle pas de "mettre à jour" mais de l'expression "mettre au goût du jour". Et donc il s'agit bien du sens d'"actualiser" ou de "moderniser".
5 mins
disagree Manuela Mariño Beltrán (X) : "Mettre au goût du jour" signifie "moderniser"/"actualiser"/"réactiver"
25 mins
Something went wrong...
3 hrs

poner al día

"Renovar" y "modernizar" son correctos, pero también existe esta opción más próxima al original.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-02-24 10:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

a poner al día las palabras y acciones de Jesús ...
www.codipajsanjuan.com/decanatos/tepa/parroquias/.../manual...

-Se trata de poner al día las palabras en España. Desde mediados del XVIII se usa en Alemania para distinguir lo estudiado del estudio, ...
www.nortecastilla.es/.../estudio-folclore-alerta-miedos-200...
Something went wrong...
3 days 21 hrs

poner de moda/hacer conocer

Hola Ana, mettre au goút du jour significa poner de moda, poner a la moda, según el gusto de la gente y aquí me parece que poner de moda o hacer conocer encajan bien en el texto. Suerte!

http://fr.wiktionary.org/wiki/au_goût_du_jour
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search