Apr 4, 2010 15:37
14 yrs ago
French term

station d’épuration biologique de type végétale

French to Russian Tech/Engineering Other
Assainir de manière durable:
Les procédés de station d’épuration biologique de type végétale s’intègrent dans le paysage et participent d’une certaine façon à la reconstitution des milieux humides.

Дальше по тексту сказано, что среди этих фильтрующих растений есть камыши.

Заранее спасибо и всех с праздником :)

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

Растительная установка биологической очистки (стоков)

http://newpipes.rvision.ru/serv.php?id=7
там и картинка есть :)
Peer comment(s):

agree Larisa Luzan
10 mins
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bien :)"
34 mins

очистной биологический комплекс растительного происхождения (типа)

Именно такой термин по-русски не встречала.
Или "Комплекс биологической очистки с использованием растительных ресурсов"

Материалы в Интернет:
http://www.hellopro.fr/Syst�me-d-epuration-des-effluents-dome...

http://www.ac-grenoble.fr/ecole/chambery.le-pre-de-l'ane/cur...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-04-04 16:14:33 GMT)
--------------------------------------------------

Пока я писала, выше Svetlana Chistiakova уже дала хороший вариант.
Something went wrong...
5 hrs

водоочистительная станция процессы биологической очистки

Как вариант.

На ниже указанный сайт тоже есть картинки...
Something went wrong...
18 hrs

станция / комплекс / система биологической водоочистки с помощью ВВР

(ВВР - это высшие водные растения, включающие камыш.)

Для краткости такие станции также называют "биоплато".

Здесь дается обзор по этой теме:
http://koi.kiev.ua/ispolzovanie-vysshikh-vodnykh-rastenii-v-...

Устоявшегося термина, по-моему, еще нет.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search