Glossary entry

English term or phrase:

must

Italian translation:

è INDISPENSABILE

Added to glossary by Marika Costantini
Apr 15, 2010 16:30
14 yrs ago
English term

must

English to Italian Other Linguistics
ho un dubbio di tipo stilistico. in un manuale tecnico, in cui evito come ho sempre fatto di rivolgermi direttamente all'utilizzatore (es. "non utilizzare" invece di "non utilizzate", "evitare" al posto di "evitate" ecc), trovo la frase (riferita alle avvertenze fornite nel manuale): "you MUST read them carefully before installing and using the device".
Quindi mi chiedo: è meglio a questo punto utilizzare almeno in questa frase il "voi" (e quindi "DOVETE" leggerle attentamente) o rigirare la frase mantenendo un tono neutro
(per es. qualcosa tipo: si raccomanda vivamente, vi consigliamo di..)? Ma in quest'ultimo caso come rispettare anche la maiuscola di MUST?
grazie per l'aiuto!

Discussion

SYLVY75 Apr 15, 2010:
Mah, secondo me puoi anche girare la frase e dire: 'Le avvertenze DEVONO essere lette attentamente...'
cinziaorl Apr 15, 2010:
io direi semplicemente LEGGERE

Proposed translations

+9
10 mins
Selected

è INDISPENSABILE

.. la lettura ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-04-15 16:49:42 GMT)
--------------------------------------------------

un'attenta lettura

Ricordiamo che a tale proposito è necessario e indispensabile un'attenta lettura dell'opuscolo "Carta del Servizio di Dietetica e Nutrizione Clinica" prima ...
www.sbbz.it › Home › Servizi -

E' comunque indispensabile un'attenta lettura da parte dell'insegnante dei paragrafi dall'1 al 5 del fascicolo dove può ritrovare in modo schematico e ...
www.riviste.provincia.tn.it/.../5e7f5aaa81727bbfc1256bba003... -
Peer comment(s):

agree Antonella Berardi
12 mins
grazie Antonella
agree Francesco Badolato
16 mins
grazie Francesco
agree Fabrizio Zambuto
47 mins
grazie Fabrizio
agree enrico paoletti
2 hrs
grazie!
agree elisa vitale
3 hrs
grazie
agree Lina Alongi
6 hrs
grazie
agree rigrioli
7 hrs
grazie
agree Marianna Tucci
11 hrs
grazie
agree SYLVY75
14 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "un trionfo!! Grazie mille Françoise! Grazie a tutti."
12 mins

Si deve

"Si devono leggere attentamente prima di....."
Something went wrong...
13 mins

l'utente/l'operatore DEVE...

un'altra possibile soluzione, anche se decisamente preferisco quella proposta da Francoise
Something went wrong...
16 mins

è necessario / fondamentale / indispensabile

devi mantenere l'impersonale in tutto il manuale, non puoi in una frase passare al voi. Io solitamente uso queste espressioni per rendere "you must".
Something went wrong...
2 hrs

È doverose leggere...

altra soluzione
Something went wrong...
4 hrs

è fatto obbligo di

Ciao Marika,

per l'espressione che ti suggerisco (con la preposizione "di") puoi trovare oltre mezzo milione di occorrenze con Google; se poi imposti la ricerca senza la preposizione "di" troverai un numero doppio di occorrenze, vale a dire quasi un milione.
A parte questo va detto che il concetto di "dovere" espresso dal verbo "must" va tenuto distinto dal concetto di "necessità" in senso tecnico.
Un conto è dire che bisogna soddisfare una determinata condizione per ottenere un determinato risultato (= rapporto di causa/effetto oppure rapporto di 'funzionalità' in senso tecnico) come ad esempio succede quando troviamo scritto in un manuale di istruzioni che "dobbiamo posizionare nel verso giusto la batteria se vogliamo che il cellulare si accenda e lo schermo si illumini" e un altro conto invece è stabilire e prescrivere determinati obblighi o divieti allo scopo di prevenire determinate conseguenze, che in genere attengono al campo della sicurezza e che esulano dalla funzionalità tecnica del prodotto in questione.

http://www.google.fr/search?hl=fr&rlz=1R2TSEA_fr&q="è fatto ...
Something went wrong...
+1
15 hrs

ATTENZIONE

lo so che è parecchio libera come traduzione, ma credo che richiami più, l'attenzione appunto, di un italiano usare il termine per rendere il grassetto di must....
ATTENZIONE è indispensabile leggere le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchio
Peer comment(s):

agree luskie
11 hrs
Something went wrong...
21 hrs

Da

Da leggere attentamente prima dell'installazione e dell'uso del dispositivo.
Something went wrong...
2 days 5 hrs

E' ASSOLUTAMENTE NECESSARIO.../ESTREMAMENTE IMPORTANTE...

Essendo l'aspetto grafico parte integrante della resa finale, due opzioni per rendere al meglio il senso del must in maiuscolo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search