Mar 17, 2001 12:22
23 yrs ago
5 viewers *
English term

kerning

English to Spanish Other
Adjustments may be needed to make some letters appear evenly spaced. These adjustments are called kerning.

Proposed translations

18 mins
Selected

See below

Peer comment(s):

Oso (X)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

hacer el cran

Cf. "to kern"
Dicc. Politécnico
sustantivo: kern = cran (de letra)
Something went wrong...
18 mins

ajuste de espaciado

Peer comment(s):

Oso (X)
Something went wrong...
1 hr

La respuesta correcta es CRAN,

Como sucede en otros países, puede que en Chile se diga kerning por desconocimiento o pereza a usar el término CRAN que es la traducción correcta y castiza de kerning. CRAN es el espaciamiento o muesca de los caracteres de imprenta.
También se usa ESPACIAMIENTO, pues eso es lo que es, si es que se debe optar por la pureza y evitar anglicismos.
Reference:

Saludos

Peer comment(s):

Oso (X)
Something went wrong...
3 days 13 hrs

kerning

Desafortunadamente al igual que "los ordenadores"=computadoras, algunas palabras son mejor conocidas en ingles que en castellano.
Gracias por sus comentarios.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search