Glossary entry

English term or phrase:

and average room rates are generated.

Spanish translation:

tarifa promedio (por cuarto/habitación)

Added to glossary by Fenix Alldatime
May 22, 2010 00:08
13 yrs ago
English term

and average room rates are generated.

Non-PRO English to Spanish Other Tourism & Travel Hotel
High Season: Also known as Peak Season.

The period of consecutive months during which optimum revenues, room/suite occupancy and average room rates are generated. This is often over the summer months, or school holidays.

Proposed translations

+1
49 mins
Selected

tarifa promedio (por cuarto/habitación)

Con respecto a la tarifa promedio (el cálculo en materia de alojamiento dividido por el número de habitaciones vendidas) en el 2009 Tolima registró una tarifa de 103 mil 959, con una ocupación del 41.9 por ciento.

http://www.elnuevodia.com.co/nuevodia/economica/notas-econom...
_____________________________________________



"El mes de abril también presenció una disminución en las tarifas de habitación promedio y en ingresos por habitación disponible (conocido como RevPAR en inglés). La tarifa de habitación promedio, habiendo disminuido 4.5 por ciento en los primeros cuatro meses del año, tuvo una disminución del 6.4 por ciento en abril. El RevPAR en los primeros cuatro meses cayó 10.3 por ciento, arrastrado por una caída de 17.7 por ciento en abril".

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-05-22 01:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

la tarifa promedio, y el promedio de ocupación, no significan lo mismo.
Peer comment(s):

agree Jairo Payan
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
3 mins

se obtienen/generan tarifas promedio de ocupación

Me inclino por "obtener" en lugar de "generar", por motivos de estilo. me parece que en argot hotelero se habla de ocupación, mas que de habitación.
Something went wrong...
1 hr

y se establecen las tarifas medias por habitación

My version here.
Something went wrong...
5 hrs

que genera tarifas medias

En castellano queda mejor no usar el pasivo.
"El período de meses consecutivos que genera...."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search