Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
branded / unbranded products
Spanish translation:
artículos de marca / sin marca
Added to glossary by
Miriam Perez Mariano
May 27, 2010 17:13
13 yrs ago
55 viewers *
English term
branded / unbranded products
English to Spanish
Other
Marketing / Market Research
labelling
The products may be retailer-branded (private label) or branded, or be unbranded products.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Jun 10, 2010 12:32: Miriam Perez Mariano Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
artículos de marca / sin marca
Así los llamamos en la empresa donde trabajo.
Saludos :-)
Saludos :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins
productos de marca o genéricos
Saludos
Peer comment(s):
agree |
Adriana Martinez
: ¡Saludos, Marga! ¡Cuánto tiempo sin "verte"! :-)
17 mins
|
Gracias Adriana... He estado muuuyyyy liada, pero ya me he quedado más tranquila. Besitos
|
|
agree |
Lizette Britz
20 mins
|
Gracias lizette
|
|
neutral |
Walter Landesman
: Hola. Sin marca no es exactamente genérico, sólo tal vez para fármacos. Saludos.
11 days
|
4 mins
productos con o sin marca registrada
Una sugerencia.
14 mins
clónicos
No sé si en el contexto de venta de ordenadores se podría decir clónicos para unbranded products.
Suerte
Suerte
27 mins
marca blanca
retailer branded (product) = (Producto con) Marca de distribución/distribuidor (mmdd in marketing parlance) e.g. hacendado is the brand os mercadona chain in spain.
branded = (Producto con) marca (del fabricante)
unbranded =marca blanca.
This latter category does not really exist in Spain these days. Quite a few years ago it was common to see a pack marked "milk" a secas. This has now been replaced by the mmdd, generally products of lower quality (though by no means always) sold cheaper but offering far lower margins to the distributor.
branded = (Producto con) marca (del fabricante)
unbranded =marca blanca.
This latter category does not really exist in Spain these days. Quite a few years ago it was common to see a pack marked "milk" a secas. This has now been replaced by the mmdd, generally products of lower quality (though by no means always) sold cheaper but offering far lower margins to the distributor.
Something went wrong...