Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
lanternon
English translation:
(small) lantern
Added to glossary by
Miranda Joubioux (X)
Jun 7, 2010 11:45
13 yrs ago
2 viewers *
French term
lanternon
French to English
Tech/Engineering
Architecture
Vous y entrerez par l'arc de triomphe, très représentatif de l'art de la Renaissance avec sa galerie à balustres flanquée aux extrémités de lanternons
I found a page on Wikipedia about 'lanterne'
http://fr.wikipedia.org/wiki/Lanterne_(architecture)
and I am wondering are they referring to clerestory or is there a more precise way of saying this?
I found a page on Wikipedia about 'lanterne'
http://fr.wikipedia.org/wiki/Lanterne_(architecture)
and I am wondering are they referring to clerestory or is there a more precise way of saying this?
Proposed translations
(English)
4 +3 | lantern | Hamidou Ouédraogo |
4 +1 | lantern turret | B D Finch |
5 | (small) cupola | Alan Douglas (X) |
3 | small lantern tower | Ben Lenthall |
3 | lantern light; dome lantern | Bourth (X) |
References
lanterns | Evans (X) |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
lantern
Terme : lanternon. Pluriel : lanternons. AAT : lanterns (roof appendages) RCHME : +/- lantern. Note explicative : Petite construction de plan centré et de ...
www.patrimoine-de-france.org/mots-archi-0-1251.html
Lanternon (lantern) : petite structure fenestrée en plan centré au faîte d'un toit ou d'un dôme; petite coupole. Lieu patrimonial (historic place) ...
www.pc.gc.ca › ... ›
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?la...
www.patrimoine-de-france.org/mots-archi-0-1251.html
Lanternon (lantern) : petite structure fenestrée en plan centré au faîte d'un toit ou d'un dôme; petite coupole. Lieu patrimonial (historic place) ...
www.pc.gc.ca › ... ›
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?la...
Peer comment(s):
agree |
Evans (X)
: This is the correct term. See definition in reference below.
22 mins
|
Thanks Gilla.
|
|
agree |
Chris Hall
25 mins
|
Thanks Chris.
|
|
agree |
Jack Dunwell
: Like Ely Cathedral (if I remember correctly!)
5 hrs
|
Thanks Fourth.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, and thanks to Gilla for the reference. I have since found many examples that show that I don't need to mention tower or turret. The picture I posted in the discussion, clearly shows these two decorative lanterns. They are certainly not used to provide light.
I decided against cupola, since this makes me think of a dome or at least a rounded structure, and this is not the case. Thank you all for your help. Until I found the picture, I was at a bit of a loss."
15 mins
small lantern tower
Such towers or small cupolas were used to bring increased light to the interior of spaces open to the roof.
58 mins
lantern light; dome lantern
If it is as described in your Wiki text (corroborated by one of my small architectural dictionaries) – though this is far from obvious from your text – it would be a "dome lantern" such as that atop the dome of the cathedral in Florence (picture here):
Florence Cityscape With The Brunelleschi Duomo Cupola Stock Photography ... Facade of the Duomo of Florence with the DOME LANTERN and bell tower Stock ...
www.worldofstock.com/closeups/ADT507
Or atop the Washington Capitol as here:
http://www.google.com/imgres?imgurl=http://upload.wikimedia....
Otherwise, in a more mundane context (rooflight) - which would better match your galerie - , it would be a "lantern light":
LANTERN LIGHT A roof light constructed like a lantern with fixed and/or opening glazing. Lap The overlap of slates, tiles and other coverings. ...
en.mimi.hu/architecture/lantern.html
LANTERN LIGHT. A rectangular projection on a flat roof, usually with vertical sides and wholly or partly glazed to admit light and air to the building ...
www.duluxtrade.co.za/support/ask/glossary/glossary_l
Florence Cityscape With The Brunelleschi Duomo Cupola Stock Photography ... Facade of the Duomo of Florence with the DOME LANTERN and bell tower Stock ...
www.worldofstock.com/closeups/ADT507
Or atop the Washington Capitol as here:
http://www.google.com/imgres?imgurl=http://upload.wikimedia....
Otherwise, in a more mundane context (rooflight) - which would better match your galerie - , it would be a "lantern light":
LANTERN LIGHT A roof light constructed like a lantern with fixed and/or opening glazing. Lap The overlap of slates, tiles and other coverings. ...
en.mimi.hu/architecture/lantern.html
LANTERN LIGHT. A rectangular projection on a flat roof, usually with vertical sides and wholly or partly glazed to admit light and air to the building ...
www.duluxtrade.co.za/support/ask/glossary/glossary_l
+1
3 hrs
lantern turret
Lots of ghits and here are some pictures
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-06-07 15:43:57 GMT)
--------------------------------------------------
The idea of "small" is incorporated in the word "turret".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-06-07 15:43:57 GMT)
--------------------------------------------------
The idea of "small" is incorporated in the word "turret".
Reference:
http://www.iguidez.com/Hitchin/town-hall-hitchin/
http://www.wishful-thinking.org.uk/genuki/DEV/Ilfracombe/StNicholas.html
Peer comment(s):
agree |
ACOZ (X)
9 hrs
|
Thanks ACOZ
|
22 hrs
(small) cupola
The 2 Wikiperia references make the distinction between a "lanterne" and its smaller cousin the "lanternon" or "lanterneau". All can be translated by "cupola" (with or without the adjective depending on context). This is the correct term used by architectural specialists in English: in common with much terminolgy relating to classical architecture, it is a loan word from Italian. The term "lantern" can be used in English but is less specific in its usage and can refer various types and forms of rooflight structure.
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours22 heures (2010-06-10 09:50:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I am going to retract this one. The translation of "lanternon" as (small cupola" may be correct but, in this instance, the original auther used the term without understanding its meaning. Please see discussion entries.
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours22 heures (2010-06-10 09:50:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I am going to retract this one. The translation of "lanternon" as (small cupola" may be correct but, in this instance, the original auther used the term without understanding its meaning. Please see discussion entries.
Reference comments
38 mins
Reference:
lanterns
This is a specific architectural term.
My Oxford Dictionary of Architecture designs it thus:
A lantern is
1. Any structure rising above the roof of a building and having apertures in its sides by which the interior of the building is ventilated or illuminated.
2. Any such structure whether lighting an interior or not, such as the upper part of cathedral or church towers, especially those treated in a light, almost transparent way, usually octangonal uppermost stages.
3. By extension, the upper structure on top of a cupola.
They are not the same things as cupolas, which are a different shape.
My Oxford Dictionary of Architecture designs it thus:
A lantern is
1. Any structure rising above the roof of a building and having apertures in its sides by which the interior of the building is ventilated or illuminated.
2. Any such structure whether lighting an interior or not, such as the upper part of cathedral or church towers, especially those treated in a light, almost transparent way, usually octangonal uppermost stages.
3. By extension, the upper structure on top of a cupola.
They are not the same things as cupolas, which are a different shape.
Note from asker:
Thanks Gilla, I looked it up in my Harris Dictionary of Architecture and found it very vague. This is much better. |
Discussion
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lha_1...
At clerestorey level, above the main cornice, centred on each side (flank) is a 'window' or 'opening', which could be described as just that. In this instance it seems probable that, internally, the windows provide high-level illumination to spaces below. In that instance they are "clerestory windows" or "clerestory lights".
All of us are busily trying to find the correct translation for a term which was incorrect in its choice in the first place. Hence no glossary entry possible on this one. Personally I would go with "clerestory window" on the basis of author's intent rather than the word that was actually used.
http://images4.wikia.nocookie.net/uncyclopedia/images/4/4a/A...
http://architecture.about.com/od/structural/g/clerestory.htm
http://www.bretagne.feroc.com/IMG/jpg/enclos2.jpg
It is neither a dome nor a latern light, and it is in a very odd place.
I think 'small lantern tower' is probably as close as I'll get.