Jun 14, 2010 13:48
13 yrs ago
German term
Traktandierung (Suisse)
German to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
droit des sociétés
Contexte : statuts : à propos de l'assemblée générale :
10. Einberufung und Traktandierung
"Die Einladungen erfolgen mittels Brief unter Angabe der Aktionäre, welche die Traktandierung eines Verhandlungsgegenstandes verlangt haben".
S'agit-il de "négociation", "tractation" ?
D'avance merci pour votre aide,
Nathalie
10. Einberufung und Traktandierung
"Die Einladungen erfolgen mittels Brief unter Angabe der Aktionäre, welche die Traktandierung eines Verhandlungsgegenstandes verlangt haben".
S'agit-il de "négociation", "tractation" ?
D'avance merci pour votre aide,
Nathalie
Proposed translations
(French)
4 +3 | Ordre du jour ou inscription à l'ordre du jour | Pierre Zürcher |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
Ordre du jour ou inscription à l'ordre du jour
Convocation [de l'assemblée générale] et ordre du jour
Cordialement, Pierre
Cordialement, Pierre
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...