German term
in Erfüllung der Dienstpflichten
es geht immer noch um einen Arbeitsvertrag.
Bei Beendigung des Anstellungsverhältnisses sind alle dem Arbeitnehmer überlassenen betrieblichen Unterlagen und das sonstige Firmeneigentum, sowie von dem Arbeitnehmer ***in Erfüllung seiner Dienstpflichten*** gefertigte Abschriften oder Kopien von Unterlagen herauszugeben. Entsprechendes gilt für Gegenstände und Unterlagen, die der Arbeitnehmer lediglich anlässlich seiner Tätigkeit erlangt hat.
Die Formulierung ***in Erfüllung seiner Dienstpflichten*** klingt für mich nach einem Beamten. Es handelt sich bei dem Arbeitnehmer allerdings "nur" um einen neuen Sales-Mitarbeiter.
Danke vorab für die Unterstützung!
3 +6 | in the performance of his duties | David Hollywood |
3 | as part of his duties | Anne-Mette |
Non-PRO (1): writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
in the performance of his duties
www.mijnwoordenboek.nl/EN/theme/FI/DE/EN/A/8 - Cached - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-06-24 12:30:11 GMT)
--------------------------------------------------
He is not an insurer, and if he exercises ordinary care and diligence in the performance of his duties he may not be held for mistake or error in Judgment. ...
books.google.com.ar/books?id=ib-ZAAAAIAAJ...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-06-24 12:31:37 GMT)
--------------------------------------------------
or: in carrying out his duties
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-06-24 12:34:45 GMT)
--------------------------------------------------
is formal but this is, after all, a formal original so ...
as part of his duties
Es handelt sich bei der Quelle um eine recht gebräuchliche Formulierung. Wenn man alles nur irgend denkbare hineinschreibt, kann man auch nichts vergessen, selbst wenn es für die betroffene Position nicht wirklich relevant ist.
Das sonstige Kopieren von Unterlagen (für den privaten Gebrauch) ist sicherlich an anderer Stelle verboten und kann zu arbeitsrechtlichen Schritten führen, daher die Unterscheidung "in Erfüllung der Dienstpflicht".
neutral |
writeaway
: but the German doesn't talk about 'part of' and there is nothing pompous about the word fulfillment.
2 mins
|
Something went wrong...