KudoZ question not available

19:19 Jun 24, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: corporate
The company is committed to building and sustaining a culture of personal and corporate integrity
yuhkv (X)


Summary of answers provided
5 +1خاص بالشركة ( أو الشركات ) / شركاتي
Emad Aly Hassan
4 +1ما يتعلق بالشركة / الشركة
hassan zekry
5إعتبارية / معنوية
Liliane Hatem
5جماعي
mohdysh
4الأعمال
Nadia Ayoub


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الأعمال


Explanation:
ثقافة قائمة على النزاهة على مستوى الفرد وعلى مستوى الأعمال

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 14:28
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 377
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ما يتعلق بالشركة / الشركة


Explanation:
ونزاهة الشركة

hassan zekry
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT team: شركاتي
3 hrs
  -> thanks TargamaT
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
إعتبارية / معنوية


Explanation:
نزاهة شخصية واعتبارية (فردية ومعنوية)

Liliane Hatem
Lebanon
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
جماعي


Explanation:
فالمقصود هنا هو بناء ثقافة من الاستقامة في الشركة المقصودة على المستويين الفردي والجماعي والثبات على هذه الثقافة
Best regards

mohdysh
Lebanon
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
خاص بالشركة ( أو الشركات ) / شركاتي


Explanation:
Corporate Governance = حوكمة الشركات ( وهو مصطلح جديد )

وترجمة النص الذي جاءت الكلمة المطلوبة داخل سياقه - من وجهة نظري - هى : " الشركة ملتزمة ببناء واستدامة ثقافة من النزاهة والاستقامة على مستوى كلٍ من الأفراد والشركة " ، ..... هذا مع اتفاقي مع كثير من الزملاء حول ترجمتهم

Emad Aly Hassan
Egypt
Local time: 14:28
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raed Rami: كلام جميل
13 hrs
  -> Thanks a lot , dear Raed .
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search