KudoZ question not available

English translation: fragrances forming the top note

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:élément de tete
English translation:fragrances forming the top note
Entered by: Kimberly De Haan

09:32 Jul 8, 2010
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Cosmetics, Beauty / Perfumes
French term or phrase: élément de tete
This is from an interview about a new fragrance. The person is comparing the process of creating a fragrance with the process of creating a jewel, cutting, etc.
I'm assuming the term is a specific technical one for fragrances...

"Dans l’élaboration du jus s’est fait, bon, comme j'ai expliqué, comme j’ai déjà parlé de l’élaboration du cœur, et ensuite, les **éléments de tête** et les éléments disons qui donnaient cet éclat et ces facettes extrêmement vibrants de départ, nous a demandé un travail de ciselage et d’adaptation assez long et nous avons élaboré ce parfum petit à petit, étape par étape, comme un lapidaire peut tailler une pierre ou alors créer un bijou un peu plus compliqué."

Can anyone help me with this?
Kimberly De Haan
Canada
Local time: 04:00
fragrances forming the top note
Explanation:
note de tête = top note
note de coeur = middle note
note de fond = back note
Selected response from:

Imanol
Local time: 10:00
Grading comment
This is perfect. Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5fragrances forming the top note
Imanol
3leading element (s)
Gad Kohenov
1sophisticated
Verginia Ophof


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
leading element (s)


Explanation:
My suggestion.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
fragrances forming the top note


Explanation:
note de tête = top note
note de coeur = middle note
note de fond = back note

Imanol
Local time: 10:00
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
This is perfect. Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evans (X)
52 mins
  -> Thanks, Gilla !

agree  Linda Sansome (X)
2 hrs
  -> Thank you Linda ; interesting article indeed

agree  Julie Barber: also known as the head note
3 hrs
  -> Thank you ; head note sounds good

agree  Karen Tkaczyk
4 hrs
  -> Thanks Karen

agree  Carol Gullidge
11 hrs
  -> Thanks Carol
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
sophisticated


Explanation:
Just a thought : is this maybe a distinction between emotional (sexy,heady, flirtatious, seductive, musky,stimulating) versus sensible (distinguished,elegant, stylish, classic) perfumes ?

If so I would use something like: sophisticated

Verginia Ophof
Belize
Local time: 02:00
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search