Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
am mittwich
English translation:
Wednesday
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-08-06 21:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
German term
am mittwich
I will win at ???
5 +7 | Wednesday | Erik Freitag |
4 +6 | on wednesday | AZTranslations |
4 +1 | Wednesday, on Wednesday | Werner Maurer |
Aug 3, 2010 19:32: Steffen Walter changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Erik Freitag, Kim Metzger, Steffen Walter
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Wednesday
--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2010-08-03 19:20:31 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, CL too high. Four words, three errors - here, everything is possible ;-)
agree |
Kim Metzger
0 min
|
Thanks!
|
|
agree |
Allan Wier
: agree
28 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Sabine Akabayov, PhD
1 hr
|
Thanks!
|
|
agree |
Jenny Streitparth
7 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Rolf Keiser
11 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
hazmatgerman (X)
13 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
British Diana
1 day 25 mins
|
on wednesday
--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2010-08-03 19:20:34 GMT)
--------------------------------------------------
It's gotta be Wednesday, of course!
agree |
Kim Metzger
: Wednesday, with a capital W
0 min
|
Thanks, Kim! Yes, of course - got infected by the German ;)
|
|
agree |
Sarah Bessioud
6 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
pme
27 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Sabine Akabayov, PhD
1 hr
|
Thanks, sibsab!
|
|
agree |
Ulrike Kraemer
1 hr
|
Thank you, LittleBalu!
|
|
agree |
Thayenga
21 hrs
|
Thank you, Thayenga!
|
Wednesday, on Wednesday
In German, it's alway am Mittwoch. Mittwochs, with an s, means (on) Wednesdays. Mittwoch by itself only occurs as the subject of a sentence.
agree |
Roland Nienerza
: "mittwochs, with an s", is an Adverb in lower case, and "Mittwoch by itself" is - in the rapidly deteriorating linguistic landscape in Jerryland - now currently used for "mittwochs".
39 mins
|
neutral |
Erik Freitag
: Just for the books: It's not "always am Mittwoch", your proposition that "Mittwoch" on its own only occurs as a subject is wrong. "Ich komme Mittwoch" and "Ich komme am Mittwoch" are both fine and mean the same. I suspect usage differs regionally.
41 mins
|
Discussion