Glossary entry

German term or phrase:

am mittwich

English translation:

Wednesday

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-08-06 21:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 3, 2010 19:17
13 yrs ago
German term

am mittwich

Non-PRO German to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Ich gewinn am mittwich.
I will win at ???
Change log

Aug 3, 2010 19:32: Steffen Walter changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Erik Freitag, Kim Metzger, Steffen Walter

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

hazmatgerman (X) Aug 4, 2010:
Beide Tasten liegen nebeneinander.
Emilia Balke (asker) Aug 3, 2010:
Thank you all for your helpful answers!
Fabian Deckwirth Aug 3, 2010:
Typo for "am Mittwoch" - on Wednesday?

Proposed translations

+7
1 min
German term (edited): am Mittwoch
Selected

Wednesday

A gross misspelling. Should read "am Mittwoch": Wednesday.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2010-08-03 19:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, CL too high. Four words, three errors - here, everything is possible ;-)
Peer comment(s):

agree Kim Metzger
0 min
Thanks!
agree Allan Wier : agree
28 mins
Thanks!
agree Sabine Akabayov, PhD
1 hr
Thanks!
agree Jenny Streitparth
7 hrs
Thanks!
agree Rolf Keiser
11 hrs
Thanks!
agree hazmatgerman (X)
13 hrs
Thanks!
agree British Diana
1 day 25 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+6
1 min
German term (edited): am Mittwoch

on wednesday

Pretty sure this is a typo and supposed to say "Mittwoch"

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2010-08-03 19:20:34 GMT)
--------------------------------------------------

It's gotta be Wednesday, of course!
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : Wednesday, with a capital W
0 min
Thanks, Kim! Yes, of course - got infected by the German ;)
agree Sarah Bessioud
6 mins
Thank you!
agree pme
27 mins
Thanks!
agree Sabine Akabayov, PhD
1 hr
Thanks, sibsab!
agree Ulrike Kraemer
1 hr
Thank you, LittleBalu!
agree Thayenga
21 hrs
Thank you, Thayenga!
Something went wrong...
+1
56 mins

Wednesday, on Wednesday

Both of the first 2 answers are right. Wednesday is more common in the UK and____; on Wednesday is more common in North America.

In German, it's alway am Mittwoch. Mittwochs, with an s, means (on) Wednesdays. Mittwoch by itself only occurs as the subject of a sentence.
Peer comment(s):

agree Roland Nienerza : "mittwochs, with an s", is an Adverb in lower case, and "Mittwoch by itself" is - in the rapidly deteriorating linguistic landscape in Jerryland - now currently used for "mittwochs".
39 mins
neutral Erik Freitag : Just for the books: It's not "always am Mittwoch", your proposition that "Mittwoch" on its own only occurs as a subject is wrong. "Ich komme Mittwoch" and "Ich komme am Mittwoch" are both fine and mean the same. I suspect usage differs regionally.
41 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search