Distrito Único

German translation: Einheitsdistrikt; Distrikt für ganz ... / gesamt ...; Universitätsdistrikt für ...

10:10 Aug 4, 2010
Spanish to German translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Universidad
Spanish term or phrase: Distrito Único
En la carta a un alumno que ha sido admitido a una universidad.

Creo que la expresión "distrito único" se merece estar en los glosarios.

http://preview.tinyurl.com/33yp39u
suirpwb (X)
Local time: 13:03
German translation:Einheitsdistrikt; Distrikt für ganz ... / gesamt ...; Universitätsdistrikt für ...
Explanation:
Die dritte Variante ist¨noch gewagter als die beiden anderen, weil im Ausgangstext nicht von ´distrito universitário´ die Rede ist. Die Idee, es könne vielleicht auch hier das ´universitário´ mitzudenken sein, kam mir, als ich eine prox.com-Frage aus dem Jahr 2009 fand, die auf eine englische Übersetzung abzielte:

«Spanisch Begriff oder Satz: Comisión de Distrito Único Universitario de Andalucía
Englisch Übersetzung: Commision of the Common/Single University District of Andalucía»

»Je Universitätsdistrikt, d.h. je Autonomieregion kann eine Voreinschreibung vorgenommen werden. Im Antrag sind die gewünschten Studiengänge in der ...»
http://www.internacional.universia.net/espanya/acceso.../ind...

Alles Gute.
Selected response from:

Millner
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5einziger Landkreis
CLOCK
2Einheitsdistrikt; Distrikt für ganz ... / gesamt ...; Universitätsdistrikt für ...
Millner


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
einziger Landkreis


Explanation:
asi

CLOCK
Local time: 09:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Einheitsdistrikt; Distrikt für ganz ... / gesamt ...; Universitätsdistrikt für ...


Explanation:
Die dritte Variante ist¨noch gewagter als die beiden anderen, weil im Ausgangstext nicht von ´distrito universitário´ die Rede ist. Die Idee, es könne vielleicht auch hier das ´universitário´ mitzudenken sein, kam mir, als ich eine prox.com-Frage aus dem Jahr 2009 fand, die auf eine englische Übersetzung abzielte:

«Spanisch Begriff oder Satz: Comisión de Distrito Único Universitario de Andalucía
Englisch Übersetzung: Commision of the Common/Single University District of Andalucía»

»Je Universitätsdistrikt, d.h. je Autonomieregion kann eine Voreinschreibung vorgenommen werden. Im Antrag sind die gewünschten Studiengänge in der ...»
http://www.internacional.universia.net/espanya/acceso.../ind...

Alles Gute.

Millner
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search