single IV bolus

Russian translation: однократное в/в болюсное введение

09:30 Aug 5, 2010
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / тенектеплаза
English term or phrase: single IV bolus
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, что означает цифра IV здесь и как перевести "single IV bolus" ?
Reconstituted TNK-tPA should be administered as
a single IV bolus over 5 seconds.
... однократная болюсная доза .?.. в течение 5 сек.

Спасибо
Karina_1964
Local time: 11:49
Russian translation:однократное в/в болюсное введение
Explanation:
Selected response from:

Pavel Nikonorkin
Local time: 09:49
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3однократное в/в болюсное введение
Pavel Nikonorkin
4 +2однократное внутривенное струйное (болюсное) введение
Elena Vvedenskaya
5однокрвтное в/в введение болюса
Joseph Kovalov


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
single iv bolus
однократное в/в болюсное введение


Explanation:


Pavel Nikonorkin
Local time: 09:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1459
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Vvedenskaya
18 mins

agree  Alla_K
45 mins

agree  Michael Kislov
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
single iv bolus
однокрвтное в/в введение болюса


Explanation:
в/в - внутривенный

Joseph Kovalov
Israel
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
single iv bolus
однократное внутривенное струйное (болюсное) введение


Explanation:
болюс означает, что препарат вводится не капельно, не в в виде инфузии, а достаточно быстро, струйно , то есть болюсно. Болюс не вводят, лово болюсный характеризует скорость введения препарата в вену. - в течение 5 секунд

Elena Vvedenskaya
Russian Federation
Local time: 09:49
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla_K
28 mins

agree  Natalie
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search