Glossary entry

English term or phrase:

adoption numbers

German translation:

Aufnahmezahlen

Added to glossary by Renate Radziwill-Rall
Aug 12, 2010 07:31
13 yrs ago
English term

adoption numbers

English to German Art/Literary Music
The Country format has been so supportive of MPE and has our biggest adoption numbers (99.2%) in the US, so it only makes sense for us to have a presence at the CCMAs.
Change log

Aug 17, 2010 07:26: Renate Radziwill-Rall Created KOG entry

Proposed translations

10 mins
Selected

Aufnahmezahlen

Aufnahme im/vom/beim Publikum natürlich
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot!"
+1
6 mins

ich würde adoption ausllasen und einfach Zahlen schreiben

(mit denen uns den Markt aufgenommen hat)
Peer comment(s):

neutral Werner Walther : Kritik: Format nicht korrekt für Aufnahme in das Glossar, bitte in die Überschrift nur den für das Glossar vorgesehenen Ausdruck einstellen.
3 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator)
3 hrs
Something went wrong...
3 hrs

Akzeptanzrate

Ich weiß nicht, um was es hier geht - nur geraten!
Something went wrong...
4 hrs

Beliebtheit

erfreut sich in den USA größter Beliebtheit
Something went wrong...
7 hrs

Abnehmerzahlen

oder auch: Benutzerzahlen

Hier geht es übrigens um eine "App". S. http://www.earthtimes.org/articles/press/country-music-week-...
Soviel Kontext darf schon sein ;-)

Schlechte Übersetzungen des Textes gibt es gleich mehrere (aus Online-Redaktionen auch namhafter Verlage).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search