Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
adoption numbers
German translation:
Aufnahmezahlen
Added to glossary by
Renate Radziwill-Rall
Aug 12, 2010 07:31
13 yrs ago
English term
adoption numbers
English to German
Art/Literary
Music
The Country format has been so supportive of MPE and has our biggest adoption numbers (99.2%) in the US, so it only makes sense for us to have a presence at the CCMAs.
Proposed translations
(German)
Change log
Aug 17, 2010 07:26: Renate Radziwill-Rall Created KOG entry
Proposed translations
10 mins
Selected
Aufnahmezahlen
Aufnahme im/vom/beim Publikum natürlich
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot!"
+1
6 mins
ich würde adoption ausllasen und einfach Zahlen schreiben
(mit denen uns den Markt aufgenommen hat)
Peer comment(s):
neutral |
Werner Walther
: Kritik: Format nicht korrekt für Aufnahme in das Glossar, bitte in die Überschrift nur den für das Glossar vorgesehenen Ausdruck einstellen.
3 hrs
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
3 hrs
|
3 hrs
Akzeptanzrate
Ich weiß nicht, um was es hier geht - nur geraten!
4 hrs
Beliebtheit
erfreut sich in den USA größter Beliebtheit
7 hrs
Abnehmerzahlen
oder auch: Benutzerzahlen
Hier geht es übrigens um eine "App". S. http://www.earthtimes.org/articles/press/country-music-week-...
Soviel Kontext darf schon sein ;-)
Schlechte Übersetzungen des Textes gibt es gleich mehrere (aus Online-Redaktionen auch namhafter Verlage).
Hier geht es übrigens um eine "App". S. http://www.earthtimes.org/articles/press/country-music-week-...
Soviel Kontext darf schon sein ;-)
Schlechte Übersetzungen des Textes gibt es gleich mehrere (aus Online-Redaktionen auch namhafter Verlage).
Something went wrong...