Glossary entry

English term or phrase:

Refract. solids

Bulgarian translation:

сухо вещество/суха маса

Added to glossary by 4leavedClover
Aug 18, 2010 07:18
13 yrs ago
English term

Refract. solids

English to Bulgarian Other Cooking / Culinary fruit juice
Какъв е терминът на български? Няма никакъв контекст, само изброяване на различни характеристики:
... Specific Gravity 1.015 Viscosity 1.3º pH 3.3 Refract. solids 8% ...
http://estatenoni.com/catalog/info.php/products_id/55/estate...
Благодаря!

Proposed translations

+4
41 mins
Selected

неразтворимо сухо вещество/суха маса

solids - сухо вещество, сух остатък
refractory - неподатлив

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-08-18 20:22:09 GMT)
--------------------------------------------------

Since refractive index is a fundamental physical property of a substance, it is often used to identify a particular substance, confirm its purity, or measure its concentration. Refractive index is used to measure solids (glasses and gemstones), liquids, and gases. Most commonly it is used to measure the concentration of a solute in an aqueous solution. A refractometer is the instrument used to measure refractive index. For a solution of sugar, the refractive index can be used to determine the sugar content (see Brix).



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-08-18 20:26:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ako refract. е съкращение от refractive може да остане само " сухо вещество" като концентрация

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-08-18 21:46:05 GMT)
--------------------------------------------------

Рефрактометър: Оптичен уред предназначен за измерване на сухо вещество в разтвори в еквивалент процент на чиста захароза.
Example sentence:

неразтворимо вещество | Не по-малко от 8 % и не повече от 15 % на суха маса (неразтворимо в 1 % v/v сярна киселина)

Note from asker:
Благодаря!
Peer comment(s):

agree Alpha-Beta : Това ми звучи добре
8 mins
Благодаря!
agree Galina Rusinova
1 hr
Благодаря!
agree Radosveta Golden : малко повече контекст нямаше да е зле, защото в химията може да бъде и като "неразтворими твърди частици" след смесване, но ако е технология за сокове и нектари, "суха маса/вещество" е по-добре
5 hrs
Благодаря!
neutral Ivan Klyunchev : В английската версия обаче е insoluble: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
8 hrs
agree Patricia Tavasz
5 days
thanks!
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search