08:55 Sep 24, 2010 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Simon Bruni United Kingdom Local time: 23:36 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
adequate decision-making Explanation: optional "process" to append at the end |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adequate/appropriate decision making Explanation: prise de decision in French led me to decision making. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to make the right decisions / to make good decisions Explanation: A more natural way of saying it in English, in my opinion -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2010-09-24 09:05:57 GMT) -------------------------------------------------- I would add that Spanish often uses nouns (i.e. toma de decisiones) were English prefers verbs. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2010-09-24 09:06:25 GMT) -------------------------------------------------- *where (not were) -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2010-09-24 09:12:02 GMT) -------------------------------------------------- To determine the extent to which the various users are demanding information relating to the intellectual capital of Spain's public universities, in order to make the right decisions. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||