Sep 24, 2010 15:48
13 yrs ago
3 viewers *
English term

PRESENTATION OF CASES

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Как лучше перевести название раздела "PRESENTATION OF CASES" в PSUR
PRESENTATION OF CASES
6.1 General Considerations
This report summarizes the safety data received by Х from worldwide sources
during the period of ....
All medically confirmed and nonmedically confirmed events regardless of
seriousness reported from spontaneous sources, registries, and health/regulatory
authorities are entered as cases in the Х global safety database. In addition, all
events from the medical literature attributed to ХХ are entered as
cases in the database. All serious events, pregnancies, and overdoses that were
reported from trials are also entered. Nonserious adverse events from clinical
trials completed during the reporting period are summarized in Section 7.
6.2 Case and Event Counts for the Reporting Period
6.2.1 Medically Confirmed Cases....

Proposed translations

+1
44 mins
Selected

изложение случаев

приводятся случаи нежелательных явлений за отчётный период

--------------------------------------------------
Note added at 49 мин (2010-09-24 16:37:26 GMT)
--------------------------------------------------

видимо необходимо добавить и нежелательных явлений, т.е. "Изложение случаев нежелательных явлений"
Peer comment(s):

agree Natalie : Лучше "описание случаев"
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
4 mins

изложение аргументации / объяснений

Something went wrong...
-1
1 hr

дела

.
Peer comment(s):

disagree Natalie : Дела бывают в суде
1 hr
Something went wrong...
23 hrs

Представление случаев

см.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search