This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 26, 2010 16:51
13 yrs ago
German term

Einbaumraum

German to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Pressen
En la corredera de la prensa hidráulica para fabricación de herramientas:

Werkzeug-Einbaumraum

Dentro de las especificaciones. A continuación se enumeran las distancias entre mesa y corredera.
Proposed translations (Spanish)
4 zona de montaje

Discussion

Almudena Ballester (asker) Sep 26, 2010:
Bueno, creo que sí puede ser un error, en otra página tengo Werkzeug-Einbauhöhe, ambas citan distancias entre diferentes componentes de la prensa. Me había vuelto un poco loca pero creo que el cliente me lo confirmará (hay algún que otro error más). Gracias a todos.
Nani Delgado Sep 26, 2010:
Convendría asegurarse Según he podido ver en google, o la palabra existe, o incluso fuentes medianamente fidedignas también han cometido un error de tipeo (p.ej. en la búsqueda de libros de google o aquí: https://data.epo.org/publication-server/getpdf.jsp?pn=150705...

Yo en tu caso preguntaría al cliente y si no es un error, quizá te pueda definir la palabra. Eso ayudaría a buscar una equivalencia apropiada. Suerte!
Almudena Ballester (asker) Sep 26, 2010:
Sí, podría ser. Gracias por confirmarlo.
Íñigo G. Moya Sep 26, 2010:
Estoy con María.
Maria Lorena Batiston Sep 26, 2010:
Einbauraum tal vez? Se me ocurre que puede ser un error de tipeo.
Saludos

Proposed translations

50 mins

zona de montaje

Supongo que se trata de un error ortográfico y lo que quieren decir es "Einbauraum" - suerte! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search