Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
document non contractuel
Polish translation:
dokument nie stanowi zobowiązania umownego
Added to glossary by
amat
Oct 1, 2010 05:42
13 yrs ago
2 viewers *
French term
document non contractuel
French to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Taka adnotacja znajduje sie w dolnym rogu strony tytulowej DTR urzadzenia
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | dokument nie stanowi zobowiązania umownego | Adam Lankamer |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
dokument nie stanowi zobowiązania umownego
może tak?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
53 mins
Reference:
Exemple de définition:
Documents contractuels : documents utilisés pour matérialiser l’accord entre celui qui a demandé une couverture d’assurance et l’organisme assureur. Ils comportent les droits et obligations des parties.
La composition des documents contractuels varie selon le type de contrat souscrit, l’objet du contrat et la nature de l’organisme assureur. Les principaux documents contractuels sont :
- Si l’organisme est une entreprise d’assurance : conditions particulières, conditions générales, bulletin d’adhésion, notice d’information, note d’information (en assurance vie), le cas échéant note de couverture, avenant.
- Si l’organisme est une mutuelle, une union ou une institution de prévoyance : statuts, bulletin d’adhésion, règlement mutualiste ou règlement de l’Institution de Prévoyance, notice d’information, note d’information (en assurance vie), conditions particulières (qui peuvent s’appeler certificat d’adhésion, certificat d’enregistrement …).
Documents contractuels : documents utilisés pour matérialiser l’accord entre celui qui a demandé une couverture d’assurance et l’organisme assureur. Ils comportent les droits et obligations des parties.
La composition des documents contractuels varie selon le type de contrat souscrit, l’objet du contrat et la nature de l’organisme assureur. Les principaux documents contractuels sont :
- Si l’organisme est une entreprise d’assurance : conditions particulières, conditions générales, bulletin d’adhésion, notice d’information, note d’information (en assurance vie), le cas échéant note de couverture, avenant.
- Si l’organisme est une mutuelle, une union ou une institution de prévoyance : statuts, bulletin d’adhésion, règlement mutualiste ou règlement de l’Institution de Prévoyance, notice d’information, note d’information (en assurance vie), conditions particulières (qui peuvent s’appeler certificat d’adhésion, certificat d’enregistrement …).
Discussion