Glossary entry

Russian term or phrase:

Северный Речной вокзал

English translation:

River Terminal North

Added to glossary by Oyra
Apr 10, 2003 14:02
21 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Северный Речной вокзал

Russian to English Other
Мне нужно обозначение на карте перевести... Rechnoy Vokzal North?

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

River Port North or Severny Rechnoy Vokzal

Depends what sort of a map it is and for whom it is intended, but I think it would be better either to transliterate it all or to translate it all.

I think you are right to put North at the end, otherwise it sounds like a port on the River North.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-11 16:33:10 (GMT)
--------------------------------------------------

OK, make that River Termina lNorth.
Peer comment(s):

neutral Yakov Tomara : I have doubts about "river port": AFAIK "rechnoi vokzal" is either a part of a port used by passenger boats or a stand-alone berth for such boats. I'd go for "river station."
9 mins
Maybe "river terminal"?
agree Сергей Лузан : with river terminal
31 mins
Thank you.
agree Natalia Olshanskaya Robinson
13 hrs
agree zmejka : river terminal sounds good
1 day 2 hrs
Thank you.
agree Mark Kalinin
2 days 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем большое! :-)))) "
+5
9 mins

Severny Rechnnoy Vokzal (Northern River Station)

Для чего дается указание на карте?

Чтобы было понятно, что за объект и можно было приблизительно произнести его на местном языке. Поэтому, если есть место, в данном случае лучше транслитерировать и в скобках указать перевод.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-10 14:14:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, примерно так уже и сделали на одном московском сайте: http://www.tmtmetropolis.ru/stories/2002/07/19/101.html
Peer comment(s):

agree Dmitry Arch : or River Terminal
17 mins
Yes, maybe. Thanks :-)
agree Сергей Лузан : with Dmitri Arch
28 mins
Thanks
agree Inga Baranova : mentioning translation
1 hr
Thanks
agree Gale
22 hrs
спасибо
agree zmejka : river terminal
1 day 2 hrs
Thanks
Something went wrong...
1 hr

Northern River Port

It is the port and the station. Port is more generalizing. Northern River Port sounds right and the meaning os teh word is rendered explicitly.
Something went wrong...
-1
2 hrs

Severnyi Rechnoy Railway station

Обычно названия мест транслитерируются,А такие обозначения, как "вокзал", "театр", "улица" по-моему можно перевести. Если иностранец увидит слово "вокзал" на карте как "vokzal", он ничего не поймет, когда как railway station знают все.
Peer comment(s):

disagree Libero_Lang_Lab : i wouldn't want to be the train driver who had to do that route
2 hrs
it depends on who you are
neutral Yakov Tomara : Речной вокзал - это пристань для пассажирских и прогулочных теплоходов, а не ж.д. станция, хотя в принципе там м.б. и ж.д. станция рядом
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search