Glossary entry

English term or phrase:

Form Med. 3/5 (NHS)

German translation:

Vordruck Med. 3/5

Added to glossary by Steffen Walter
Nov 17, 2010 15:08
13 yrs ago
English term

Form Med.

English to German Medical Insurance
Eine Verdienstausfallbescheinigung eines Arztes.

"Enclosed in support of this claim is the following documentation:"

a. Form Med 3 dated 17.09.2008 valid for 2 weeks
b. Form med 5 dated 02.10.2008 valid until 15.10.2008
c. Letter from Claimant to Mr. and Mrs. XXX dated ... with quote
d. Letter from Mr. XXX dated ...
e. Profit and loss account

etc.

Um die Klage bzw. Forderungen zu unterstützen, wurden also oben genannte Dokumente beigefügt. Form Med. wird natürlich eine gewisse Bescheinigung des Arztes sein, leider weiß ich nicht, was das genau sein soll.

Kann mir jemand helfen?

Danke :-)

Roman Lutz
Proposed translations (German)
3 +3 Vordruck Med. 3/5
Change log

Nov 17, 2010 15:38: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "Form Med. (Abbreviation)" to "Form Med."

Nov 22, 2010 19:12: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1165238">Roman Lutz's</a> old entry - "Form Med."" to ""Vordruck Med. 3/5""

Proposed translations

+3
23 mins
English term (edited): form med. (abbreviation)
Selected

Vordruck Med. 3/5

Die Bezeichnungen scheinen im britischen NHS üblich zu sein.

Form Med. 3 ist offenbar eine Bescheinigung über die Arbeits(un)fähigkeit (im Sinne eines ärztlichen Attestes). Siehe http://www.dwp.gov.uk/publications/catalogue-of-information/...
"Statement of Fitness for Work (Form Med 3)"

Sowohl Vordruck Med. 3 als auch Med. 5 sind m. E. spezielle Atteste/Krankschreibungen zu sein - siehe http://www.pennine-gp-training.co.uk/Sicknotes-2008.pdf (dort werden Unterschiede erklärt).

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-11-17 15:32:47 GMT)
--------------------------------------------------

Sowohl Vordruck Med. 3 als auch Med. 5 SCHEINEN m. E. spezielle Atteste/Krankschreibungen zu sein...
Peer comment(s):

agree Kristin Sobania (X)
0 min
agree Joan Hass : ich kenn mich zwar nicht aus, aber so hätte ich es auch verstanden, dank der links bin ich nun schlauer ;-)
5 mins
agree Jenny Streitparth
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search