Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
kasseholdsavtale
English translation:
cash account agreement
Added to glossary by
Charles Ek
Dec 13, 2010 16:46
13 yrs ago
Norwegian term
Kasseholdsavtalen
Norwegian to English
Bus/Financial
Finance (general)
E.g. a post office's agreement with a bank regarding the necessity to have a certain amount of cash available in order to be able to perform banking services for said bank.
Is there a technical name for this kind of agreement in English?
Is there a technical name for this kind of agreement in English?
Proposed translations
(English)
4 | (the) cash account agreement | Charles Ek |
4 +1 | The cash holding agreement | Leif Henriksen |
3 | cash float agreement | Per Bergvall |
2 | cash flow agreement | rajagopalan sampatkumar |
Change log
Dec 21, 2010 16:39: Charles Ek Created KOG entry
Proposed translations
45 mins
Selected
(the) cash account agreement
"Cash account agreement" enjoys some popularity der borte. See the link for Google results for "cash account agreement" + Norway.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
cash float agreement
Was the first thing that came to mind...
13 hrs
cash flow agreement
--
+1
1 day 6 hrs
The cash holding agreement
Ved å kikke litt på hvordan Posten Norge har oversatt dette tidligere - siden du er så vennlig å peke oss i retning av Postens tjenester for en bank - ser man f.eks. av Note 17 i årsberetningen for 2009 at de bruker dette uttrykket.
Example sentence:
In accordance with the Cash holding agreement with Postbanken, Posten Norge AS is obliged to ....
Reference:
Something went wrong...