Glossary entry

English term or phrase:

optional cloud-based web threat protection

French translation:

Protection facultative de type cloud computing (dans le nuage) contre les menaces sur Internet

Added to glossary by Laetitia Chemin
Dec 18, 2010 13:53
13 yrs ago
2 viewers *
English term

optional cloud-based web threat protection

English to French Tech/Engineering IT (Information Technology) Firewall specs
Help! je n'arrive pas à aller au-delà de la construction barbare : "une protection infonuagique optionnelle d'intrusion réseau"...

Réellement, j'aimerai comprendre le concept de la protection "cloud-based"...

Il s'agit d'un guide d'installation rapide pour une solution Firewall adressée aux PME...


merci :)

Proposed translations

+2
18 hrs
Selected

Protection facultative de type cloud computing (dans le nuage) contre les menaces sur Internet

Kingsoft Antivirus est un anti-virus chinois de type cloud, .... L'informatique dans le nuage (en anglais, cloud computing) est un concept faisant ... Panda Cloud Antivirus vous permet de voir l'état de votre protection par le biais des ...
www.libellules.ch/dotclear/index.php?tag/cloud

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-12-19 08:43:50 GMT)
--------------------------------------------------

Avec un peu plus de recherches....
Peer comment(s):

agree Val Traductions : On traduit généralement "cloud computing" par "l'Informatique via Internet" ce qui correspond techniquement exactement au concet
8 hrs
agree Eric Le Carre
1 day 20 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci ! Et joyeux Noël :)"
+1
16 mins

protection web optionnelle par infrastructure en nuage

Service à la demande permettant de protéger les données sensibles, de maintenir la conformité réglementaire et d'exercer un niveau de contrôle inégalé sur les données stockées dans les datacenters d'entreprises ou dans les infrastructures en nuage.
http://www.citrix.fr/Produits_et_Solutions/produits/Open_Clo...
Personnellement, je garderais 'cloud-computing' qui est le terme exact employé en France.
Peer comment(s):

agree Sawal : OK pour "Protection web par cloud computing"
1 hr
Something went wrong...
5 mins

protection optionnelle dans le nuage contre les menaces issues du web

"Cloud computing is Internet-based computing, whereby shared servers provide resources, software, and data to computers and other devices on demand, as with the electricity grid. Cloud computing is a natural evolution of the widespread adoption of virtualization, Service-oriented architecture and utility computing. Details are abstracted from consumers, who no longer have need for expertise in, or control over, the technology infrastructure "in the cloud" that supports them.[1] Cloud computing describes a new supplement, consumption, and delivery model for IT services based on the Internet, and it typically involves over-the-Internet provision of dynamically scalable and often virtualized resources.[2][3] It is a byproduct and consequence of the ease-of-access to remote computing sites provided by the Internet.[4] This frequently takes the form of web-based tools or applications that users can access and use through a web browser as if it were a program installed locally on their own computer.[5] The National Institute of Standards and Technology (NIST) provides a somewhat more objective and specific definition here.[6] The term "cloud" is used as a metaphor for the Internet, based on the cloud drawing used in the past to represent the telephone network,[7] and later to depict the Internet in computer network diagrams as an abstraction of the underlying infrastructure it represents.[8] Typical cloud computing providers deliver common business applications online that are accessed from another Web service or software like a Web browser, while the software and data are stored on servers."
http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2010-12-18 14:17:20 GMT)
--------------------------------------------------

il est important de réaliser que puisque l'informatique passe "dans le nuage", dans le sens ou les applications et les données ne sont plus locales, mais dans le "cloud", la protection contre les menaces s'effectue dans le nuage également. Pour faire simple, votre antivirus n'est plus installé sur votre PC, mais dans le nuage.

C'est la protection qui est dans le nuage, et non pas les menaces. Dans votre extrait, les menaces sont "web threats". C'est la protection qui est cloud-based.

CF ce site de Trendmicro (antivirus":

"The Trend Micro Smart Protection Network infrastructure delivers advanced cloud protection, blocking threats in real-time before they reach you. Leveraging a unique, cloud computing architecture, it is powered by a global network of threat intelligence sensors, email, Web, and file reputation technologies that work together to dramatically reduce infections. It’s cloud security made smarter. "
http://us.trendmicro.com/us/trendwatch/core-technologies/sma...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-18 15:17:03 GMT)
--------------------------------------------------

Formation accélérée pour Sawal:

"Le Cloud computing[1] est un concept de déportation sur des serveurs distants des traitements informatiques traditionnellement localisés sur le poste utilisateur. Bien que l'anglicisme Cloud computing soit largement utilisé en français, on rencontre également les francisations « informatique dans le nuage », « informatique en nuage »[2], « informatique dématérialisée », ou encore « infonuagique »[3]."
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing
Peer comment(s):

disagree Sawal : protection optionnelle dans le nuage?
1 hr
renseignez vous avant de mettre des disagree.
agree Anne Carnot
4 hrs
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search