11:02 Dec 28, 2010 |
English to French translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mikeben Local time: 03:20 | ||||||
Grading comment
|
titulaire/ personne autorisée Explanation: In this case it would that they're holding a license to perform the experiment under regulated conditions Reference: http://ihome.ust.hk/~webacf/files/ordinance.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
concessionnaire(s) Explanation: one would have to know more details as to the kind of sponsor |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
exploitant sous licence Explanation: 27 oct. 2009 ... Médicaments NB : certaines marques citées peuvent être exploitées sous licence ... Métiers de laboratoire pharmaceutique - Prévention santé ... www.gsk.fr/gsk/gsk_france/sgp.html # ... qu'une licence d'exploitation de produits pharmaceutiques dotée d'un préavis de 60 ... En effet, le contrat de sous-licence subordonne la cession des droits ... Le laboratoire est donc déchargé du supplément d'IS mis à sa charge par ... www.wexperandyou.com/.../quand-une-licence-d-exploitation-e... - En cache ► # [PDF] Les spécificités contractuelles des accords de partenariat entre ... Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher grands laboratoires pharmaceutiques. Ainsi, 117 accords de licence ont été observés en 1994 sur le .... l'exploitation (domaine stratégique pour le laboratoire ... droit de sous-licencier, l'attribution et le mode de calcul ... www.deweyleboeuf.com/.../LesSpcificitsContractuellesdesAcco... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sous-traitants/personnes ayant une délégation Explanation: deux traductions possibles |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
détenteur de permis Explanation: Lexique de l'emploi = Employment glossary / Estelle Beauregard, Jocelyne Brault, Claudine Landart. -- Beauregard, Estelle. [Hull] : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Bureau de la traduction = Public Works and Government Services Canada, Translation Bureau, c1997. xii, 790 p.;Text in English and French.;Issued by Terminology and Standardization Directorate.;"Updated version of the 1990 edition"--Introd.;Prepared in co-operation with the Translation Unit, Human Resources Development.;Previously published as Departmental glossary series.;Includes bibliographical references.;ISBN 0660601664. / xii, 790 p.;Texte en français et en anglais.;Publ. par la Direction de la terminologie et de la normalisation.;"Mise à jour de l'édition de 1990"--Introd.;Établi en collaboration avec le Service de traduction, Développement des ressources humaines Canada.;Publ. antérieurement dans la collection Lexiques ministériels.;Comprend des réf. bibliogr.;ISBN 0660601664. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.