licensee

French translation: titulaire/ personne autorisée

11:02 Dec 28, 2010
English to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: licensee
Will I have to sign other consent forms?
Before an invasive test such as a new biopsy is done, your study doctor will review these procedures with you and ask you to sign an informed consent form that is similar to the ones other patients sign at your hospital when they are having the same procedure. If any additional samples are to be obtained, your study doctor will discuss their timing with you.
By signing this consent you are giving your study doctor permission to send to the Sponsor, its collaborators, and its **licensees** all of your research samples (including optional samples you agree to have taken), scans (X-ray, MRI, CT or Bone) or photographs of your tumor, and the results from examinations, tests, and procedures done as part of this study.

Formulaire de consentement d'une étude de recherche clinique

Quel terme doit-on utiliser dans ce contexte? Merci d'avance
Valérie Cromphaut
Belgium
Local time: 03:20
French translation:titulaire/ personne autorisée
Explanation:
In this case it would that they're holding a license to perform the experiment under regulated conditions
Selected response from:

mikeben
Local time: 03:20
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4titulaire/ personne autorisée
mikeben
3 +1concessionnaire(s)
Ellen Kraus
4exploitant sous licence
Drmanu49
4sous-traitants/personnes ayant une délégation
François Begon
1détenteur de permis
Annie Estéphan


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
titulaire/ personne autorisée


Explanation:
In this case it would that they're holding a license to perform the experiment under regulated conditions


    Reference: http://ihome.ust.hk/~webacf/files/ordinance.pdf
mikeben
Local time: 03:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
concessionnaire(s)


Explanation:
one would have to know more details as to the kind of sponsor

Ellen Kraus
Austria
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 51
Notes to answerer
Asker: the sponsor is a pharmaceutical company


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exploitant sous licence


Explanation:
27 oct. 2009 ... Médicaments NB : certaines marques citées peuvent être exploitées sous licence ... Métiers de laboratoire pharmaceutique - Prévention santé ...
www.gsk.fr/gsk/gsk_france/sgp.html

#
... qu'une licence d'exploitation de produits pharmaceutiques dotée d'un préavis de 60 ... En effet, le contrat de sous-licence subordonne la cession des droits ... Le laboratoire est donc déchargé du supplément d'IS mis à sa charge par ...
www.wexperandyou.com/.../quand-une-licence-d-exploitation-e... - En cache

#
[PDF]
Les spécificités contractuelles des accords de partenariat entre ...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
grands laboratoires pharmaceutiques. Ainsi, 117 accords de licence ont été observés en 1994 sur le .... l'exploitation (domaine stratégique pour le laboratoire ... droit de sous-licencier, l'attribution et le mode de calcul ...
www.deweyleboeuf.com/.../LesSpcificitsContractuellesdesAcco...

Drmanu49
France
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5453
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sous-traitants/personnes ayant une délégation


Explanation:
deux traductions possibles

François Begon
France
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 691
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
détenteur de permis


Explanation:
Lexique de l'emploi = Employment glossary / Estelle Beauregard, Jocelyne Brault, Claudine Landart. --

Beauregard, Estelle.

[Hull] : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Bureau de la traduction = Public Works and Government Services Canada, Translation Bureau, c1997.


xii, 790 p.;Text in English and French.;Issued by Terminology and Standardization Directorate.;"Updated version of the 1990 edition"--Introd.;Prepared in co-operation with the Translation Unit, Human Resources Development.;Previously published as Departmental glossary series.;Includes bibliographical references.;ISBN 0660601664. / xii, 790 p.;Texte en français et en anglais.;Publ. par la Direction de la terminologie et de la normalisation.;"Mise à jour de l'édition de 1990"--Introd.;Établi en collaboration avec le Service de traduction, Développement des ressources humaines Canada.;Publ. antérieurement dans la collection Lexiques ministériels.;Comprend des réf. bibliogr.;ISBN 0660601664.



Annie Estéphan
Canada
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search