Glossary entry (derived from question below)
Jan 14, 2011 01:12
13 yrs ago
English term
encounter
English to Japanese
Tech/Engineering
Computers (general)
This tab displays additional search filters to assist in refining your search. You can enter details to reduce the number of matching reports displayed in the report tree.
The Refine tab is only available when you have a single patient in the Report Tree.
Each search filter can be collapsed/expanded as required. By default, the encounter field is the only filter expanded.
The filter options include:
Encounter Find reports for a specific encounter
Observation dates Find reports for a specific date or date range
Enquiry profile Find reports that include results for a predefined profile
Observation code/text Find reports that include a specific observation
Medicine code/text Find reports that include a specific medicine
The Refine tab is only available when you have a single patient in the Report Tree.
Each search filter can be collapsed/expanded as required. By default, the encounter field is the only filter expanded.
The filter options include:
Encounter Find reports for a specific encounter
Observation dates Find reports for a specific date or date range
Enquiry profile Find reports that include results for a predefined profile
Observation code/text Find reports that include a specific observation
Medicine code/text Find reports that include a specific medicine
Proposed translations
(Japanese)
3 +2 | 診察 | Yasutomo Kanazawa |
4 | 経験 | Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) |
3 | 面会 | saitoh |
2 | 既往症状 | Yumico Tanaka (X) |
Change log
Jan 18, 2011 04:08: Yasutomo Kanazawa Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
診察
少し意訳かもしれませんが、一連の流れからしてここでのencounterは診察のことではないでしょうか。その後に続くObservation, Enquiry, Medicineを見ると、診察行為の一連の流れに相当するような気がします。診察をして、経過(様子)を見て、最後に薬を処方する、ということではないでしょうか。
Peer comment(s):
agree |
alajaponaise
: 面会よりは診察の方が適切だと思います。何らかの治療を施した、あるいは投薬後の経過(状態)のような気もしますが...
5 hrs
|
ありがとうございます。
|
|
agree |
Mami Yamaguchi
5 hrs
|
ありがとうございます。
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。"
2 hrs
面会
An encounter between a patient and a doctor.
It is a mere guess.
http://www.jahis.jp/project/StandardEPRS/H14/H14-all.pdf
p.22/544
It is a mere guess.
http://www.jahis.jp/project/StandardEPRS/H14/H14-all.pdf
p.22/544
1 day 28 mins
既往症状
診療録(カルテ)、問診録、診療録、または単純に「症状」「既往症状」かもしれないというふうに考えます。Kurtさんのおっしゃるようにないもっと内容を把握できればいいかもしれません。
--------------------------------------------------
Note added at 1 day31 mins (2011-01-15 01:43:54 GMT)
--------------------------------------------------
ないもっと>>>もっと
Sorry!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day31 mins (2011-01-15 01:43:54 GMT)
--------------------------------------------------
ないもっと>>>もっと
Sorry!
2 days 58 mins
Discussion