Jan 22, 2011 13:56
13 yrs ago
English term

broaden the picture

English to Italian Science Biology (-tech,-chem,micro-) broaden the picture means
Volevo sapere come si può tradurre l'uso di broaden the picture in questo video http://www.youtube.com/watch?v=S6oOLJ_zbm0 e viene ripetuto 2 volte. Il termine è al secondo 0:33 poi anche al 1:59

Io l'ho tradotto con "allarghiamo il quadro" "aumentiamo le possibilità" è giusta o sbagliata?
Grazie a tutti in anticipo!

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

allarghiamo/ampliamo la nostra visione/prospettiva

Forse anche questo?
Peer comment(s):

agree Danila Moro : direi di si, toglierei "nostra" - Però anche "allarghiamo il quadro" non mi dispiace (il video parla di vedere una certa disciplina - in particolare l'evoluzionismo- in un contesto più ampio, che coinvolge anche altre discipline e punti di vista)
14 mins
Grazie, :)
agree AdamiAkaPataflo : yep (anche senza possessivo) :-)
16 mins
Grazie :)
agree Acubens
1 hr
Grazie :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
27 mins

allargare/ampliare il discorso

Nel tuo video:

...ma quando allarghiamo il discorso...

Argomento interessante :)

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-01-22 14:39:00 GMT)
--------------------------------------------------

Certamente sul significato ci hai preso :)

Si tratta poi di renderlo scorrevole nel discorso con le frasi precedenti e successive.
Buon lavoro!
Note from asker:
Grazie della conferma ero in dubbio :)
Peer comment(s):

agree Francesco Badolato
6 hrs
Ciao Francesco. Grazie
agree Cinzia Pasqualino
19 hrs
Grazie!
Something went wrong...
20 hrs

Ampliando il discorso, possiamo chiederci cosa significa...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search