Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
atelectasicos
English translation:
...moderate coniosis and [evidence of] atelectasis
Added to glossary by
Andrew Darling
Jan 24, 2011 00:12
13 yrs ago
7 viewers *
Spanish term
atelectasicos
Spanish to English
Medical
Medical (general)
From an autopsy report. The examination of the lungs show 'Ambos con moderada coniosis y a atelectasicos'
I suspect 'coniosis' as dust disease? but I've no idea what atelectasicos is.
Please help!
Thanks.
I suspect 'coniosis' as dust disease? but I've no idea what atelectasicos is.
Please help!
Thanks.
Proposed translations
(English)
4 +3 | ...moderate coniosis and [evidence of] atelectasis | Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães |
4 | collapsed lungs | Yasser El Helw |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
...moderate coniosis and [evidence of] atelectasis
"Atelectásico" = affected by atelectasis
http://es.wikipedia.org/wiki/Atelectasia
http://en.wikipedia.org/wiki/Atelectasis
http://es.wikipedia.org/wiki/Atelectasia
http://en.wikipedia.org/wiki/Atelectasis
Note from asker:
thanks very much. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
collapsed lungs
Suerte.
Note from asker:
thanks. |
Something went wrong...