KudoZ question not available

Turkish translation: kurgu/fikir etkinleştirme

00:39 Feb 2, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Media / Multimedia / social cognition, cognitive processes, media effects
English term or phrase: construct activation
Factors that have influence on media effects are the frequency of construct activation, recency of construct activation, vividness of a construct, and relations with accessible constructs.
Selen Bozkurt Demiray
Türkiye
Local time: 06:56
Turkish translation:kurgu/fikir etkinleştirme
Explanation:
Böyle yorumluyorum.
Selected response from:

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 23:56
Grading comment
teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2kurgu/fikir etkinleştirme
Salih YILDIRIM


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
kurgu/fikir etkinleştirme


Explanation:
Böyle yorumluyorum.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitrios Kartalis
1 hr
  -> Thanks so much Dear Kartalis.

agree  Adnan Özdemir: katılıyorum.
1 day 6 hrs
  -> Danke vielmals!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search