Glossary entry

English term or phrase:

get-the-latest mindset

German translation:

\"Immer auf dem neuesten Stand\"(-Mindset)

Added to glossary by Dr. Tilmann Kleinau
Feb 2, 2011 09:49
13 yrs ago
1 viewer *
English term

get-the-latest mindset

English to German Bus/Financial Psychology From a book on personal success at work
"We live in a disposable world. No-one expects their PC, their car or any household appliance to last a long time. In embracing change, it seems to me that adopting the 'get-the-latest' mindset attitude is the one most likely to get you on in life."

Ist hier gemeint, das Neueste zu kaufen oder es mitzubekommen? Wie würdet Ihr das sehen, wie es übersetzen? Danke für Eure Hilfe.

Discussion

Beatrice A. Feb 3, 2011:
Devise Nur mit der Devise immer auf dem neuesten Stand zu sein / immer das Neueste zu haben, kommt man im Leben vorwärts / bringt man es im Leben zu etwas.

Hier ist sicherlich 'kaufen' gemeint, da man es mit Wissen allein im Leben zu nichts bringt ;)

Proposed translations

6 mins
Selected

"Immer auf dem neuesten Stand"(-Mindset)

...wäre eine Möglichkeit. Es geht tatsächlich darum, immer die modernsten/neuesten Geräte (oder was auch immer) anzuschaffen, da die meisten Produkte mit einem "geplanten Defekt" (meistens nach der Garantiezeit) entworfen und produziert werden.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Im Kontext des Buches geht es aber nicht ums Kaufen, sondern ums am Ball bleiben. Trotzdem vielen Dank!"
+3
4 mins

die Einstellung, immer das Neueste haben zu müssen

oder so ähnlich
Note from asker:
Vielen Dank!
Peer comment(s):

agree British Diana
12 mins
Danke, Diana.
agree Melanie Meyer
4 hrs
Danke, Melanie.
agree Harald Moelzer (medical-translator)
7 hrs
Danke, Harald.
neutral Anja C. : "die Einstellung, ... haben zu müssen" finde ich etwas plump im Deutschen / es ist die Kombination mit Nebensatz, doppeltem Infinitiv und "zu", die ich hier schwerfällig finde; ich würde zumindest versuchen, das 'get-the-latest' des AT zu reproduzieren
10 hrs
'immer das Neueste haben müssen' kommt mir am gängisten vor//Eine lange Aneinanderreihung wollte ich hier vermeiden.
Something went wrong...
+1
8 mins

die "es-muss-stets-das-Neueste-sein" Einstellung

Die Einstellung, dass man unbedingt das Neueste vom Neusten haben muss, um voran zu kommen.

Alternativ: Nur wer das Neueste besitzt, liegt (im Leben) vorn.
Note from asker:
Vielen Dank!
Peer comment(s):

agree Olaf Schmechel
1 hr
Danke sehr, Olaf,
Something went wrong...
10 hrs

die "Nur das Neu(e)ste ist gut genug"-Einstellung

wäre meine Lösung

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-02-02 20:04:23 GMT)
--------------------------------------------------

besser spät anworten als nie ;-)
Note from asker:
Vielen Dank!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search