Glossary entry

Hungarian term or phrase:

beltartalom, színanyag tartalom

English translation:

nutritional values, pigment content

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-07 08:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 3, 2011 09:23
13 yrs ago
7 viewers *
Hungarian term

beltartalom, színanyag tartalom

Non-PRO Hungarian to English Science Agriculture horticulture
Paprika fajtaleírás fordításnál:
"Két- és háromrekeszes termései átlagosan 120-140 g tömegűek, de intenzív termesztési körülmények között akár 140-150 grammos bogyókat is nevel. Az érés folyamán sötétzöld színből tetszetős mélypiros színbe érik. A fajtát magas szárazanyag- és színanyag tartalom jellemzi. A legtöbb konstans fajtánál korábban hoz termést. Magas stressz tolerancia jellemzi, tapasztalataink alapján hűvös körülmények között is megbízhatóan köt. Jó beltartalmi értékeinek és vastag húsának köszönhetően nagyon jól tárolható. "
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Rajkumar Sinha

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

gogana (asker) Feb 4, 2011:
Köszönöm a hozzászólásokat, a továbbiakban igyekszem helyesen használni a rendszert.
Attila Széphegyi Feb 4, 2011:
1) 2 fogalmat nem célszerű egy kérdésben feltenni, mivel ez tovább rontja az egész KudoZ rendszer, amúgy sem konzisztens, használhatóságát. 2) A PRO/Nem-PRO megkülönböztetés nem a kérdező felkészültségére vonatkozik, hanem a kérdés jellegére.

Proposed translations

40 mins
Selected

nutritional values, pigment content

a "beltartalmi érték"-re rákeresve azt tapasztaltam, hogy a találati oldalak a tápanyagértékek szinonimájaként használják.

"Pigment content" google találatok:
http://tinyurl.com/6hdyxgj

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-02-03 10:07:38 GMT)
--------------------------------------------------

De a szöveg alapján inkább a szárazanyagtartalomról lehet szó:
dry matter content
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a hozzászólást, a problémát nekem is az okozta, hogy a szövegkörnyezet szerint inkább a szárazanyagtartalom lenne magyarul is a jó kifejezés, hiszen szakmailag ez indokolt, ezért nem tudtam dönteni, hogy kertészeti szakmai vagy f"
9 hrs
Hungarian term (edited): beltartalom

content / component

(Sajnos a KudoZ szabályok szerint egyszerre csak egy fogalom fordításához lehet segítséget kérni...)
A BELTARTALOM itt szerintem CONTENT vagy COMPONENT(s), nem tévesztő össze a szárazanyagtartalommal (dry content vagy solids). Lásd pl.:

"Bentley FTS: High speed FTIR based mid-infrared analyzer for COMPONENT analysis, up to 500 samples per hour.
DairySpec FT: Our newest FTIR based COMPONENT analyzer with advanced features for raw milk and product analysis.
Bentley 150: Ideal for small to medium testing requirements, up to 150 samples per hour."
http://bentleyinstruments.com/products

Magyar:
"BELTARTALOM vizsgálat (zsír, fehérje, tejcukor)
Termékek száma: 3 db
Bentley B150 analizátor - Tej zsír, fehérje, laktóz, szárazanyag vizsgálat
Bentley B2000 analizátor - Gyors tej zsír, fehérje, laktóz, szárazanyag vizsgálat
Bentley FTS FTIR analizátor - FTIR alapú tejzsír, fehérje, laktóz vizsgálat"
http://www.bentleyhungary.hu/labor/bentley-instruments/belta...

"Egyedülállóan komplex beltartalom! Az amaránt mag beltartalmát vizsgálva és összehasonlítva a búzáéval vagy más gabonafélével több vonatkozásban lényeges eltérést mutat: az amaránt aminosav összetétele harmonikusan kiegyenlített, ennek köszönhetően fehérje tartalma kiválóan hasznosul (75%).
...Ezeket a beltartalmi jellemzőket még értékesebbé teszi az amaránt gluténmentessége, amelynek köszönhetően lisztérzékenyek számára is kitűnő tápanyagforrás."
http://www.ossejt-terapia.shp.hu/hpc/web.php?a=ossejt-terapi...

"A kukoricaszemek BELTARTALOM- és fehérjestruktúra-változása a gyapottok-bagolylepke ( Helicoverpa armigera Hbn.) csőkártételének hatására
Changes in the CONTENT and protein structure of maize grains as a result of the ear damage caused by Cotton Bollworm ( Helicoverpa armigera Hbn.)"
http://www.akademiai.com/content/534u563p76116763/

"A termék BELTARTALMA (CONTENT)"
http://www.taplalkozasmarketing.hu/old/2004/food-nutrition-m...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search