forked

Polish translation: rozwidlenia i boczne rozgałęzienia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:forked
Polish translation:rozwidlenia i boczne rozgałęzienia
Entered by: Maciej Andrzejczak

21:37 Feb 16, 2011
English to Polish translations [PRO]
Agriculture
English term or phrase: forked
wada marchwi

kontekst: sortownik do marchwi wychwytuje takie egzemplarze
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 08:42
rozwidlenia i boczne rozgałęzienia
Explanation:
Norma dla marchwi mówi wprost: "Bez rozwidleń i bocznych rozgałęzień "

http://tinyurl.com/5tots6b
Selected response from:

bartek
Local time: 08:42
Grading comment
dzięki wszystki, biorę to, bo najdalej idące...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2rozwidlona
Wojciech Sztukowski
4 +1rozwidlenia i boczne rozgałęzienia
bartek
4widlasta
IRA100


Discussion entries: 6





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
widlasta


Explanation:
może tak..

IRA100
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  maciejm: To chyba raczej silnik nie marchew :-) Niezależnie od definicji słownikowej.
4 days
  -> słownik języja polskiego - widlasty «rozgałęziony, rozwidlony»
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
rozwidlona


Explanation:
To daję odpowiedź w takim razie. Co do uszkodzenia fizycznego - w zasadzie racja. Myślę, że agronomi nie mówią na to "bifurkowana", ale agronomem nie jestem, więc pewności nie mam.

Wojciech Sztukowski
Poland
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
1 day 12 hrs

agree  Joanna Machnica
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rozwidlenia i boczne rozgałęzienia


Explanation:
Norma dla marchwi mówi wprost: "Bez rozwidleń i bocznych rozgałęzień "

http://tinyurl.com/5tots6b

bartek
Local time: 08:42
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 160
Grading comment
dzięki wszystki, biorę to, bo najdalej idące...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maciejm: A jesteś pewna, że o marchwi "roztrojonej" nic tam nie ma i o tym, że korzeń marchwi może się rozwidlić także na trzy (lub więcej) części? Swoją drogą ciekawe, co mówi norma o bananach ;-)
10 mins
  -> Przypuszczam, że właśnie dlatego normodawca wrzucił te boczne rozgałęzienia, żeby korzeń z większą niż dwie liczbą korzeni też mieścił się w definicji marchwi "niedopuszczonej"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search