Apr 30, 2003 12:06
21 yrs ago
Italian term
diametro fascetta
Italian to Portuguese
Medical
packaging
"Diametro fascetta/altezza totale fascetta"
Parâmetro de um certificado de ensaio farmacêutico acerca do frasco de vidro de um medicamento. Presumo que "fascetta" se refira à parte mais larga do frasco mas não tenho a certeza. Agradeço ajuda! Pt-Europeu.
Parâmetro de um certificado de ensaio farmacêutico acerca do frasco de vidro de um medicamento. Presumo que "fascetta" se refira à parte mais larga do frasco mas não tenho a certeza. Agradeço ajuda! Pt-Europeu.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | gargalo | Maria Luísa Jacquinet |
5 | rótulo | Concetta Cuppari |
3 | bojo do frasco, corpo do frasco | Henrique Magalhaes |
Proposed translations
20 days
Selected
gargalo
é o que o próprio termo em italiano me sugere, embora a aplicação a este caso seja possivelmente discutível
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, penso que a ideia é essa :)"
4 mins
rótulo
Declined
Talvez seja o rótulo do frasco. Pelo texto, me parece.
Tina
Tina
Comment: "Acabei por optar por rebordo; muito obrigado pela sugestão."
19 days
bojo do frasco, corpo do frasco
Como se diz 'diametro' e 'altura' creio tratar-se do 'bojo' e não do 'rótulo', mas não sei é apenas um palpite. No dicionário fala de 'corpete' só q. isso n/ se aplica a um frasco.
Discussion