Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
s’inscrire dans les meilleurs pratiques
Portuguese translation:
"É imperativo que estes elementos estejam integrados nas melhores práticas das técnicas empregadas"
Added to glossary by
Mariclara Barros
Feb 24, 2011 22:35
13 yrs ago
French term
s’inscrire dans les meilleurs pratiques
French to Portuguese
Other
Linguistics
Manual de qualidade
Dans la phrase (mais je voudrais une idée de traduction pour la phrase entière, svp):
"Ces éléments doivent s’inscrire dans les meilleurs pratiques des techniques employées."
Je pense à:
"Esses elementos devem fazer parte das boas práticas das técnicas empregadas."
Qu'est-ce q vous en pensez?
(Svp, j'ai besoin d'une expression plus utilisable au BR.)
Merci d'avance!
"Ces éléments doivent s’inscrire dans les meilleurs pratiques des techniques employées."
Je pense à:
"Esses elementos devem fazer parte das boas práticas das técnicas empregadas."
Qu'est-ce q vous en pensez?
(Svp, j'ai besoin d'une expression plus utilisable au BR.)
Merci d'avance!
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Mar 1, 2011 15:38: Mariclara Barros Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
"É imperativo que estes elementos componham as melhores práticas das técnicas empregadas"
Embora não haja contexto, talvez esta formulação possa ser adequada.
--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2011-02-25 11:14:20 GMT)
--------------------------------------------------
"É imperativo que estes elementos estejam integrados no rol das melhores práticas dentre as técnicas empregadas"
--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2011-02-25 11:14:20 GMT)
--------------------------------------------------
"É imperativo que estes elementos estejam integrados no rol das melhores práticas dentre as técnicas empregadas"
Note from asker:
Gostei muito da sua sugestão, mas "é imperativo que" parece dar à frase uma agressividade ou "imperatividade" que o original parece não ter. De qualquer maneira sua sugestão está anotada. Mesmo q eu não escolha ela, posso usar em outra oportunidade. Principalmente a sua segunda solução |
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins
devem ser coerentes com as melhores práticas
Sem mais contexto, eis as minhas sugestões:
"Esses elementos devem/deverão ser corentes com as melhores práticas das técnicas utilizadas."
Ou
"Esses elementos devem/deverão integrar as melhores práticas das técnicas utilizadas."
"Esses elementos devem/deverão ser corentes com as melhores práticas das técnicas utilizadas."
Ou
"Esses elementos devem/deverão integrar as melhores práticas das técnicas utilizadas."
32 mins
de acordo com as (técnicas de) melhores práticas
"Esses elementos devem estar de acordo com as técnicas de melhores empregadas."
Ex.: Agora, depois de transcorridos mais de 20 anos desde sua criação, a ITIL é um conjunto de conceitos e técnicas de melhores práticas para ...
computerworld.uol.com.br/.../itil-nova-versao-traz-mais-complexidade-e- maiores-custos/ - Em cache - Similares
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-02-24 23:10:20 GMT)
--------------------------------------------------
Sugestão para a frase: "Esses elementos devem estar de acordo com as técnicas de melhores práticas empregadas."
Ex.: Agora, depois de transcorridos mais de 20 anos desde sua criação, a ITIL é um conjunto de conceitos e técnicas de melhores práticas para ...
computerworld.uol.com.br/.../itil-nova-versao-traz-mais-complexidade-e- maiores-custos/ - Em cache - Similares
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2011-02-24 23:10:20 GMT)
--------------------------------------------------
Sugestão para a frase: "Esses elementos devem estar de acordo com as técnicas de melhores práticas empregadas."
+1
1 day 15 hrs
integrem as melhores práticas
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2011-02-27 09:54:02 GMT)
--------------------------------------------------
Sim! A meu ver, pode traduzir a frase de duas maneiras:
É imperativo que esses elementos integrem as melhores práticas
ou
Esses elementos devem integrar as melhores práticas
ou até
substituir integrar por incorporar
--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2011-02-27 09:54:02 GMT)
--------------------------------------------------
Sim! A meu ver, pode traduzir a frase de duas maneiras:
É imperativo que esses elementos integrem as melhores práticas
ou
Esses elementos devem integrar as melhores práticas
ou até
substituir integrar por incorporar
Note from asker:
Vc quis dizer "que esses elementos integrem as melhores práticas"? |
Peer comment(s):
agree |
Michelle de Abreu Aio
: Prefiro "devem integrar as melhores práticas"
10 hrs
|
Obrigada, Michelle!
|
Discussion
Mas acabei misturando a do Gil com a do Luís (pegando metade de um, uma palavrinha de outro):
"Esses elementos devem integrar as melhores práticas das técnicas empregadas."
(Plus simple.)